Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Herzieningsverdrag van 20 november 1963 tot de Herziene Rijnvaartakte van Mannheim en annvullend protocol van 25 oktober 1972
EUROPEAN UNION
LAW
da
revisionskonvention af 20.november 1963 til den reviderede Mannheimer Rhinskibsfartsakt og tillågsprotokol af 25.oktober 1972
de
Revisionsübereinkommen vom 20.November 1963 zur revidierten Mannheimer Rheinschiffahrtsakte und Zusatzprotokoll vom 25.Oktober 1972
el
σύμβαση της 20ής Νοεμβρίου 1963,με την οποία επιφέρεται τροπολογία στην αναθεωρημένη σύμβαση του Mannheim και πρόσθετο πρωτόκολλο της 25ης Οκτωβρίου 1972
en
Revised Agreement of 20 November 1963 relating to the revised Mannheim Convention for the navigation of the Rhine and Additional Protocol of 25 October 1972
es
Convenio de 20 de noviembre de 1963 por el que se modifica el Convenio revisado de Mannheim y el Protocolo adicional de 25 de octubre de 1972
fr
convention du 20 novembre 1963 portant amendement à la convention révisée de Mannheim pour la navigation sur le Rhin et protocole additionnel du 25 octobre 1972
it
convenzione del 20 novembre 1963 recante emendamento alla convenzione riveduta di Mannheim per la navig...
I.Nachtrag zu den Statuten der Pensions-und Hilfskasse für das Personal der SBB vom 9.Oktober 1950(Verfügung des Verwaltungsrates der SBB)
LAW
fr
Ier supplément aux statuts de la caisse de pensions et de secours du personnel des CFF du 9 octobre 1950
it
I supplemento agli statuti della cassa pensioni e di soccorso del personale delle FFS del 9 ottobre 1950
II.Nachtrag zu den Statuten der Pensions-und Hilfskasse für das Personal der Schweizerischen Bundesbahnen vom 9.Oktober 1950
LAW
fr
IIe supplément aux statuts de la caisse de pension et de secours du personnel des chemins de fer fédéraux suisses du 9 octobre 1950
it
II supplemento agli statuti della cassa pensioni e di soccorso del personale delle Ferrovie federali svizzere del 9 ottobre 1950
Inspektion "Rolle und Funktion der Generalsekretariate".Inspektionsbericht der Geschäftsprüfungskommissionen der eidgenössischen Räte zuhanden des Bundesrates vom 22.Mai 1995.Stellungnahme des Bundesrates vom 18.Oktober 1995
LAW
fr
Inspection relative au rôle et à la fonction des secrétariats généraux des départements du 22 mai 1995.Rapport d'inspection des Commissions de gestion des Chambres fédérales à l'intention du Conseil fédéral.Avis du Conseil fédéral du 18 octobre 1995
it
Ispezione relativa al ruolo e alla funzione delle segreterie generali dei dipartimenti del 22 maggio 1995.Rapporto d'ispezione delle Commissioni della gestione delle Camere federali al Consiglio federale.Parere del Consiglio federale del 18 ottobre 1995
Interinstitutionelle Vereinbarung vom 13. Oktober 1998 zu den Rechtsgrundlagen und der Ausführung des Haushaltsplans
FINANCE
Budget
da
interinstitutionel aftale om retsgrundlaget for og gennemførelsen af budgettet
el
Διοργανική Συμφωνία σχετικά με τις νομικές βάσεις και την εκτέλεση του προϋπολογισμού
en
Interinstitutional agreement on legal bases and implementation of the budget
es
Acuerdo interinstitucional de 1998
,
Acuerdo interinstitucional entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre las bases jurídicas y la ejecución del presupuesto
,
Acuerdo interinstitucional sobre las bases jurídicas y la ejecución del presupuesto
fi
toimielinten välinen sopimus talousarvion toteuttamisesta ja oikeusperusteista
fr
Accord interinstitutionnel sur les bases légales et l'exécution du budget
it
Accordo interistituzionale tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sui fondamenti giuridici e l'esecuzione del bilancio
nl
Interinstitutioneel Akkoord betreffende de rechtsgrondslagen en de uitvoering van de begroting
sk
Medziinštitucionálna dohoda z 13. októbra 1998 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisio...
Interkantonale Vereinbarung vom 26.Oktober 1990 über Hochschulbeiträge für die Jahre 1993-1998
LAW
Education
fr
Accord intercantonal du 26 octobre 1990 sur la participation au financement des universités pour les années 1993 à 1998
it
Accordo intercantonale del 26 ottobre 1990 sulla partecipazione al finanziamento delle università per gli anni 1993-1998
Internationales Abkommen vom 26.Oktober 1961 über den Schutz der ausübenden Künstler,der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen
LAW
fr
Convention internationale du 26 octobre 1961 sur la protection des artistes interprètes ou exécutants,des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion
it
Convenzione internazionale del 26 ottobre 1961 sulla protezione degli artisti interpreti o esecutori,dei produttori di fonogrammi e degli organismi di radiodiffusione
Internationales Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)(Änderungen gemäss den Beschlüssen des Revisionsausschusses an seiner Tagung vom 25.Oktober 1971)
LAW
fr
Convention internationale concernant le transport des marchandises par chemin de fer(CIM)(Modifications conformes aux décisions prises par la Commission de révision dans sa session du 25 octobre 1971
it
Convenzione internazionale per il trasporto delle merci per ferrovia(CIM)(Modificazioni secondo le deliberazioni del Comitato di revisione nella sessione del 25.ottobre 1971
Internationales Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)vom 25.Oktober 1952.Anlage VII.Änderungen
LAW
fr
Convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de fer(CIM)du 25 octobre 1952.Annexe VII.Modifications
it
Convenzione internazionale per il trasporto delle merci per ferrovia(CIM)del 25 ottobre 1952.Allegato VII.Modificazioni
Internationales Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)vom 25.Oktober 1952(Änderungen)
LAW
fr
Convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de fer(CIM)du 25 octobre 1952(Modifications)
it
Convenzione internazionale per il trasporto delle merci per ferrovia(CIM)del 25 ottobre 1952(Modificazioni)