Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
μνημόσυνον
, τό spomin NT, spomenik, μνημόσυνον λείπομαι ἐμαυτοῦ zapuščam spomin nase.
σῆμα
, ατος, τό, dor. σᾶμα [Et. iz kor. dhjā-, misliti] 1. znamenje, znak; a) (od boga poslano) usodno znamenje, pomembno čudežno znamenje, čudež; b) sled; c) znamenje, naj se kaj stori; v vojni: geslo, povelje. 2. slika, podoba; a) pečat; b) črke, pismenke; c) bojno znamenje, zastava, znak; d) grob(išče,) nagrobni spomenik, σῆμα κέω napravim (nasujem) gomilo; e) dokaz τινός.
στήλη
, ἡ, dor. στᾱ́λᾱ (gl. στέλλω) 1. steber, stolp. 2. nagrobni kamen ali spomenik. 3. a) steber na koncu dirjališča (lat. meta), mejni steber, mejnik; b) spomenik; c) častni ali sramotni steber; d) steber, na katerem so bili vrezani zakoni; e) pogodba, ukrep, sklep.
τάφος
, ου, ὁ (θάπτω) 1. pokop, pogreb, pogrebščina, sedmina, δαίνυμι napravim pogrebščino, ποιοῦμαι udeležim se je. 2. grob, grobišče, nagrobni spomenik.
τροπαῖος
3 (tudi τρόπαιος; τροπή, τρέπω) ki zapodi sovražnika v beg in podeli zmago Ζεύς; τό τρόπαιον spomenik (znamenje), ki se je postavljalo na bojišču v znak zmage; v pl. z νίκης znamenja zmage; trofeje.
ὑπόμνημα
, ατος, τό ὑπόμνησις, εως, ἡ (ὑπομιμνῄσκω) 1. a) spominjanje, spomin; omenitev, omemba; ὑπόμνησίν τινος ποιοῦμαι spominjam se česa, omenjam kaj, ὑπόμνησίν τινος ἔχω spominjam se česa; b) opomin, svarilo NT. 2. spomenik; pl. spominski zapiski, znamenitosti.
χέω
[Et. kor. g'heu, liti; lat. fundo, fūdi (iz g'heu-d-), nem. gießen (got. giutan, stvn. giozan). – Obl. fut. χέω, aor. ἔχεα, pf. κέχυκα, pass. pf. κέχυμαι, aor. ἐχύθην, fut. χυθήσομαι, adi. verb. χυτός, med. fut. χέομαι, aor. ἐχεάμην; ep. impf. χέον, fut. χεύω, aor. ἔχευα, χεῦα, cj. 1 pl. χεύομεν, imp. χεῦον, inf. χεῦαι, pt. χεύας, plpf. pass. 3 sg. κέχυτο, aor. med. (ἐ) χευάμην, cj. 3 sg. χεύεται, kor. aor. (ἐ) χύμην, 3 sg. χύτο, pt. χύμενος, ion. pf. 3 pl. κεχύαται]. I. trans. 1. act. a) o tekočinah: lijem, iz-, po-, razlivam ὕδωρ, οἶνον; o Zevsu: ὕδωρ pustim, da dežuje, pošljem dež; χιόνα pustim, da sneži; χέει sneg pada, sneži; δάκρυα prelivam solze; b) o suhih stvareh: α.) sipljem, sujem, po-, nasipljem, stresam (na tla) φύλλα, ἄλφιτα, δούρατα mečem, τύμβον, σῆμα nasujem (napravim) gomilo, postavim spomenik; β.) pustim, da pade ἡνία, καλάμην pokosim; γ.) pustim, da se razlega, pojem μέλος, φωνήν, λειρά nežno pojem; δ.) pustim, da visi, pobešam δένδρεα καρπόν; ε.) razprostiram, razg...
ákcija
1. Organizirana dejavnost na področju tržnega komuniciranja z namenom povečanja prepoznavnosti in prodaje (turističnega) proizvoda.
2. Zadnji od štirih elementov v modelu tržnega komuniciranja AIDA, po katerem je potrebno potencialnega kupca pripeljati skozi štiri zaporedne faze: pozornosti (attention), zanimanja (interest), želje (desire) in akcije (action).
3. Akcijska prodaja, popusti.
4. Organizirana dejavnost z določenim ciljem, na turističnih destinacijah predvsem z namenom oblikovanja turistične ponudbe, ozaveščanja lokalnega prebivalstva, pomoči turistom ipd.
5. Delovanje, pri katerem je izvajalec še posebej dejaven/aktiven, kar je lahko zanimiva turistična dejavnost oziroma pomemben del turistične ponudbe.
6. Ena od vrst delovanja v okviru določene panoge, področja; dejavnost, aktivnost.
action (1, 2, 4, 5, 6), special offer (3), sale (3), activity (6)