Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
el Régimen aplicable a los otros agentes de las Comunidades Europeas
LAW
de
die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften
en
the Conditions of employment of other servants of the European Communities
fr
le régime applicable aux autres agents des Communautés européennes
it
il regime applicabile agli altri agenti delle Comunità europee
el régimen especial de las agencias de viajes
European Union law
de
Sonderregelung für Reisebüros
el
ειδικό καθεστώς πρακτορείων ταξιδιών
,
ειδικό καθεστώς των πρακτορείων ταξιδίων
en
special scheme for travel agents
et
reisibüroode erikord
fr
régime particulier des agences de voyages
ga
scéim speisialta do ghníomhairí taistil
hu
az utazási irodákra vonatkozó különös szabályozás
lv
īpašs režīms ceļojumu aģentūrām
sl
posebna ureditev za potovalne agencije
sv
särskild ordning för resebyråer
el régimen lingüístico de las instituciones de la Comunidad
EUROPEAN UNION
da
den ordning, der skal gælde for Fællesskabets institutioner på det sproglige område
de
die Regelung der Sprachenfrage fuer die Organe der Gemeinschaft
el
το γλωσσικό καθεστώς των οργάνων της Kοινότητος
en
the rules governing the languages of the institutions of the Community
fr
le régime linguistique des institutions de la Communauté
it
il regime linguistico delle istituzioni della Comunità
nl
de regeling van het taalgebruik door de instellingen der Gemeenschap
pt
o regime linguístico das instituições da Comunidade
sv
reglerna i fråga om språk för gemenskapens institutioner
el reglamento de procedimiento de las Salas de Recurso
LAW
de
die Verfahrensordnung der Beschwerdekammern
en
the rules of procedure of the Boards of Appeal
fr
le règlement de procédure des chambres de recours
it
il regolamento di procedura delle commissioni di ricorso
el reglamento relativo a las tasas
LAW
de
die Gebührenordnung
en
the fees regulations
fr
le règlement relatif aux taxes
it
il regolamento relativo alle tasse
El Reino Unido participa en el presente [acto], de conformidad con el artículo 5, apartado 1, del Protocolo n.º 19 sobre el acervo de Schengen integrado en el marco de la Unión Europea, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y con el artículo 8, apartado 2, de la Decisión 2000/365/CE del Consejo, de 29 de mayo de 2000, sobre la solicitud del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen*._______________________* DO L 131 de 1.6.2000, p. 43.
European Union law
bg
Обединеното кралство участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 8, параграф 2 от Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*.
cs
Spojené království se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 8 odst. 2 rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Det Forenede Kongerige de...
el retraso de las regiones menos favorecidas
da
de mindre begunstigede områders stilling
de
der Rueckstand weniger beguenstigter Gebiete
el
η καθυστέρηση των λιγότερο ευνοημένων περιοχών
en
the backwardness of the less favoured regions
fr
le retard des régions moins favorisées
it
il ritardo delle regioni meno favorite
nl
de achterstand van de minder begunstigde gebieden
pt
o atraso das regiões menos favorecidas
sv
eftersläpningen för mindre gynnade regioner
el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas
LAW
de
der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
en
the Court of Justice of the European Communities
fr
la Cour de justice des Communautés européennes
it
la Corte di giustizia delle Comunità europee
el Tribunal de Justicia se pronunciará sobre las cuestiones prejudiciales que le sean planteadas
EUROPEAN UNION
LAW
da
Domstolen afgør præjudicielle spørgsmål, der forelægges den
de
die im Wege der Vorabentscheidung zu entscheidenden Fragen,die dem Gerichtshof vorgelegt werden
el
το Δικαστήριο αποφασίζει επί προδικαστικών ζητημάτων που του παραπέμπονται
en
the Court of Justice has to give preliminary rulings on questions submitted to it
fr
la Cour de justice statue sur les questions préjudicielles qui lui sont soumises
it
la Corte di giustizia si pronuncia sulle questioni pregiudiziali che le sono sottoposte
nl
het Hof van Justitie doet uitspraak over de hem voorgelegde prejudiciële geschilpunten
pt
o Tribunal de Justiça decide sobre questões prejudiciais que lhe sejam submetidas
sv
domstolen skall meddela förhandsavgöranden i frågor som underställts denne