Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
weiterfliegende Fluggäste, weiterfliegendes Gepäck und weiterfliegende Fracht oder weiterfliegende Post
bg
транзитни пътници, багаж, товар или поща
el
διερχόμενοι επιβάτες, αποσκευές, φορτίο ή ταχυδρομείο
en
transit passengers, baggage, cargo or mail
fr
passagers, bagages, fret ou courrier en transit
mt
passiġġieri, bagalji, merkanzija jew posta fi transitu
weltanschauliche oder religioese Ueberzeugungen
POLITICS
da
Politiske
,
ideologiske eller religiøse overbevisninger
de
politische
,
en
philosophical or religious views
,
political
fr
opinions politiques, philosophiques ou religieuses
it
filosofiche o religiose
,
opinioni politiche
nl
politieke
,
wijsgerige of godsdienstige opvattingen
pt
opiniões políticas, filosóficas ou religiosas
sl
političen
weltwirtschaftliche oder "hausgemachte" Belastungen
en
external or domestic constraints
wenig oder gar nicht verschmutzende Technologien
en
technologies which cause little or no pollution
wenn der Zustand der Waren nach ihrem Inverkehrbringen verändert oder verschlechtert ist
LAW
en
where the condition of the goods is changed or impaired after they have been put on the market
es
cuando el estado de los productos se haya modificado o alterado tras su comercialización
fr
lorsque l'état des produits est modifié ou altéré après leur mise dans le commerce
it
quando lo stato dei prodotti è modificato o alterato dopo la loro immissione in commercio
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
European Union law
bg
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
cs
Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
da
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
el
Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος αναφοράς αποφασίζεται από τα κράτη μέλη.
en
When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the ...
wenn dieses Muster bei einem Erzeugnis benutzt oder in dieses Erzeugnis eingefügt wird, das Bauelement eines komplexen Erzeugnisses ist
Research and intellectual property
en
a product which constitutes a component part of a complex product
es
un producto que constituya un componente de un producto complejo
fr
un produit qui constitue une pièce d’un produit complexe
it
un prodotto che costituisca una componente di un prodotto complesso
wenn ein Fischereifahrzeug festgehalten oder beschlagnahmt wird
Fisheries
en
the detention or arrest of a fishing vessel
fr
l'arraisonnement ou la saisie d'un navire de pêche
it
fermo o sequestro di un peschereccio
Wer eine Leistung der Pensionskasse,auf die er keinen Anspruch hat,absichtlich oder grobfahrlässig veranlasst oder bösgläubig entgegennimmt,muss sie mit Zinsen zurückerstatten.
Insurance
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
fr
Celui qui suscite intentionnellement ou ensuite d'une grave négligence le versement de prestations auxquelles il n'a pas droit ou qui les accepte de mauvaise foi est tenu de les rembourser avec intérêts.