Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ansatz der direkten vertieften Prüfung
Accounting
da
substansrevision
el
μέθοδος/προσέγγιση βάσει ελέγχων επαλήθευσης
en
direct substantive testing approach
es
enfoque basado en pruebas sustantivas directas
fi
suoraan (yksityiskohtaiseen) tarkastamiseen perustuva lähestymistapa
fr
approche par les tests de validation
it
metodo dei test di convalida
nl
aanpak via rechtstreekse gegevensgerichte controle
pt
método baseado em testes substantivos directos
sv
metoden för direkt substansgranskning
Anwendung der direkten Strukturübertragung auf den Wafer
en direct-step-on-wafer application
Ausfall der direkten Leitungsgruppe
Information technology and data processing
da
svigt af den direkte kredsløbsgruppe
de
Versagen der direkten Leitungsgruppe
el
βλάβη της άμεσης ομάδας κυκλωμάτων
en
failure of the direct group of circuits
es
fallo de la vía directa
fi
suoran johtoryhmän vika
fr
défaillance du faisceau direct
it
avaria della giunzione diretta
nl
circuitfout in de directe-groep
pt
falha do feixe direto
sv
fel på direktförbindelsegruppen
,
fel på tvärvian
Botschaft zum Bundesbeschluss über die Verlängerung des Sofortprogrammes bei der direkten Bundessteuer(BBl 1990 III 789)
LAW
FINANCE
fr
Message concernant la prorogation du programme immédiat en matière d'impôt fédéral direct(FF 1990 III 737)
Brennstoffzelle im direkten Methanol-Betrieb [ohne Reformer]
en direct methanol fuel cell, direct methanol polymer electrolyte fuel cell
Bundesbeschluss über die Aufhebung der Ermässigung der direkten Bundessteuer
LAW
fr
Arrêté fédéral sur la suppression de la réduction de l'impôt fédéral direct
it
Decreto federale sulla soppressione della riduzione dell'imposta federale diretta
Bundesbeschluss über die Genehmigung des am 13.Oktober 1937 unterzeichneten Abkommens zwischen der Schweiz und Frankreich zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der direkten Steuern
LAW
fr
Arrêté fédéral concernant la convention conclue le 13 octobre 1937 entre la Suisse et la France en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts directs
it
Decreto federale che approva la convenzione conchiusa tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Francese allo scopo di evitare la doppia imposizione in materia di imposte dirette
Bundesbeschluss über die Genehmigung des am 15.Juli 1931 unterzeichneten Abkommens zwischen der Schweiz und Deutschland zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der direkten Steuern und der Erbschaftssteuern
LAW
fr
Arrêté fédéral approuvant la convention conclue le 15 juillet 1931 entre la Suisse et l'Allemagne en vue d'éviter la double imposition en matière d'impôts directs et d'impôts sur les successions
it
Decreto federale che approva la convenzione conchiusa il 15 luglio 1931 tra la Svizzera e il Reich Germanico allo scopo di evitare la doppia imposizione per quanto concerne le imposte dirette e quelle sulle successioni
Bundesbeschluss über die Genehmigung des am 5.Oktober 1942 unterzeichneten Abkommens zwischen der Schweiz und dem Königreich Ungarn zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der direkten Steuern
LAW
fr
Arrêté fédéral approuvant la convention signée le 5 octobre 1942 entre la Suisse et le Royaume de Hongrie en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts directs
it
Decreto federale che approva la Convenzione firmata il 5 ottobre 1942 tra la Svizzera e il Regno d'Ungheria,intesa ad evitare i casi di doppia imposizione in materia di imposte dirette