Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Panama über die Förderung und den Schutz von Investitionen(mit Briefwechsel)
LAW
fr
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République du Panama concernant la promotion et la protection des investissements(avec échange de lettres)
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Panama concernente il promovimento e la protezione degli investimenti(con scambio di lettere)
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Peru über ein Finanzhilfedarlehen von 10 Millionen Schweizer Franken(mit Anwendungsprotokoll)
LAW
ECONOMICS
fr
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République du Pérou concernant un prêt d'aide financière de 10 millions de francs suisses(avec protocole d'application)
it
Accordo tra il Governo della Confederazione Svizzera ed il Governo della Repubblica del Perù concernente un mutuo d'aiuto finanziario di 10 milioni di franchi svizzeri(con protocollo d'applicazione)
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Senegal über die Gewährung eines Mischkredites(einer Kreditlinie)(mit Briefwechsel)
LAW
fr
Accord entre la Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République du Sénégal concernant l'ouverture d'un crédit mixte(ligne de crédit)(avec échange de lettres)
it
Accordo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica del Senegal concernente l'apertura di un credito misto(Linea di credito)(con scambio di lettere)
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Singapur über die gegenseitige Förderung und den Schutz von Investitionen(mit Briefwechsel)
LAW
fr
Convention entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République de Singapour concernant l'encouragement et la protection réciproque des investissements(avec échange de lettres)
it
Convenzione tra il Governo della Confederazione Svizzera e il governo della Repubblica di Singapore concernente il promovimento e la protezione reciproca degli investimenti(con scambio di lettere)
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Tunesien über die Gewährung eines Transferkredites(einer Kreditlinie)(mit Durchführungsprotokoll)
LAW
fr
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République tunisienne concernant l'ouverture d'un crédit de transfert(ligne de crédit)(avec protocole d'application)
it
Accordo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica di Tunisia concernente l'apertura di un credito di trasferimento(linea di credito)(con protocollo d'applicazione)
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Vereinigten Republik Kamerun über die Gewährung eines Finanzhilfekredits von 6 Millionen Schweizerfranken(mit Anwendungsprotokoll)
LAW
fr
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République Unie du Cameroun concernant un prêt d'aide financière de 6 millions de francs suisses(avec protocole d'application)
it
Accordo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica Unita del Camerun concernente un mutuo d'aiuto finanziario di 6 milioni di franchi svizzeri(con protocollo d'applicazione)
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Volksrepublik China über die gegenseitige Förderung und den Schutz von Investitionen(mit Protokoll und Briefwechsel)
LAW
fr
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le gouvernement de la République populaire de Chine concernant la promotion et la protection réciproques des investissements(avec protocole et échange de lettres)
it
Accordo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica popolare di Cina concernente il promovimento e la protezione reciproci degli investimenti(con protocollo e scambio di lettere)
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung des Königreichs Nepal über die Gewährung eines Finanzhilfekredits von 15 Millionen Schweizerfranken(mit Anwendungsprotokoll)
LAW
fr
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de Sa Majesté le Roi du Népal concernant un prêt d'aide financière de 15 millions de francs suisses(avec protocole d'application)
it
Accordo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo di Sua Maestà il Re del Nepal concernente un mutuo d'aiuto finanziario di 15 milioni di franchi svizzeri(con protocollo d'applicazione)
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung des Königreichs Thailand über die Gewährung eines Mischkredits(mit Briefwechsel)
LAW
fr
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement du Royaume de Thaïlande concernant l'ouverture d'un crédit mixte(avec échange de lettres)
it
Accordo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo del Regno di Tailandia sullo stanziamento di un credito misto(con scambio di lettere)
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung Indiens über die Eröffnung von Transferkrediten(mit Durchführungsprotokoll und Briefwechsel)
LAW
fr
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de l'Inde concernant l'ouverture de crédits de transfert(avec protocole d'application et échange de lettres)
it
Accordo tra il Governo della Svizzera e il Governo dell'India concernente l'apertura di crediti di trasferimento(con protocollo d'applicazione e scambio di lettere)