Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
pr. ha vandingsareal
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
je Hektar Bewässerungsfläche
en
per hectare irrigated
fr
par hectare irrigué
préstamo cuyo vencimiento se ha anticipado
FINANCE
en
Prematured loan
it
prestito con scadenza anticipata
nl
lening met vervroegde aflossing
privilegio che ha per oggetto un immobile
LAW
de
Vorrecht,das sich auf eine unbewegliche Sache bezieht
en
preferential claim in respect of immovables
fr
privilège portant sur des immeubles
nl
voorrecht op een onroerend goed
probeta en la que se ha conservado una superficie delaminación por lo menos
Iron, steel and other metal industries
da
prøvestav med mindst een overflade med valsehud
de
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand
,
Probe mit mindestens einer Walzhaut
,
Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche
el
δοκίμιο με μία τουλάχιστο επιφάνεια έλασης
en
test piece with at least one rolling skin
fr
éprouvette comportant au moins une peau de laminage
it
provetta con almeno una superficie di laminazione
nl
proefstaaf met ten minste één walshuid
,
proefstaaf met ten minste één walsoppervlak
pt
proveta compreendendo pelo menos uma pele de laminagem
sv
provstav med minst en yta med valshud
prodotto che ha subito un aumento di volume
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
AGRI-FOODSTUFFS
en
foamed product
fr
produit foisonné
pt
produto expandido
propagação de cheias quando há reservatório
da
flomprognose
de
Hochwasserberechnung
,
Stauraumberechnung
el
υπολογισμός διαδόσεως πλημμυρών παρουσία υδροταμιευτήρος
en
reservoir routing
es
cálculo de la propagación de avenidas en ríos con embalse.
fi
virtaaman etenemisen laskenta
fr
calcul de la propagation des crues en présence d'un réservoir
it
laminazione dell'onda di piena attraverso un serbatoio
nl
vormverandering van hoogwatergolf door reservoir
sv
beräkning av flödesförlopp
propagação de cheias quando não há reservatório
da
flomprognose
de
Hochwasserberechnung
el
υπολογισμός διαδόσεως πλημμυρών απουσία υδροταμιευτήρος
en
stream routing
es
cálculo de propagación de avenidas en cauce libre
fi
virtaaman etenemisen laskenta
fr
calcul de la propagation des crues en l'absence de réservoir
it
studio della propagazione dell'onda di piena in un alveo
nl
vormverandering van hoogwatergolf door waterlopen
sv
beräkning av flödesförlopp
quando ha detenuto un'importante partecipazione in una delle imprese associate
LAW
en
if he has had a large holding in one of the associated entreprises
fr
s'il a détenu une participation importante dans une des associées entreprises
rådet skall ha befogenhet att fatta beslut
EUROPEAN UNION
da
Rådet skal have beføjelse til at træffe beslutninger
de
der Rat besitzt eine Entscheidungsbefugnis
el
το Συμβούλιο έχει εξουσία λήψεως αποφάσεων
en
the Council shall have power to take decisions
es
el Consejo dispondrá de un poder de decisión
fr
le Conseil dispose d'un pouvoir de décision
it
il Consiglio dispone di un potere di decisione
nl
de Raad heeft beslissingsbevoegdheid
pt
o Conselho dispõe de poder de decisão
Rådets ordförande bemyndigas att utse den (eller de) person(er) som ska ha rätt att underteckna avtalet på unionens vägnar, med förbehåll för att det ingås och att [göra / lämna] följande [förklaring / meddelande] [, som åtföljer [(slutakten till) avtalet/…]]:
bg
Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето (лицата), упълномощено (и) да подпише (ат) Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи (следната) [декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та)], [, приложена към [(заключителния акт на) споразумението]].
cs
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto [prohlášení/oznámení] [, které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] ]:
da
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til på Unionens vegne at undertegne aftalen med forbehold af dens indgåelse, og til at fremsætte følgende erklæring [afgive følgende notifikation] [, som er knyttet til [(slutakten til) aftalen/…]]:
de
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (...