Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
tang
1.sl držajni konec (kraj, prijem, (noža itd.)); oster, neprijeten okus; priokus, stranski, lahen, neznaten okus, sled; oster vonj
2. opremiti s prijemom (orodje, jedilni pribor itd.); dati (čemu) kak priokus
throw up
sl vreči, zagnati kvišku, v zrak; dvigniti; postaviti (barikade), zgraditi (barake); zapustiti, opustiti, odstopiti, na klin obesiti (službo, mesto itd.); izbljuvati, izbruhati (hrano itd.); poudariti; očitati (komu kaj); bruhati, bljuvati; dvigniti glavo (pes, ki je izgubil sled)
tincture
1.sl barva; barvilo; tinktura, alkoholni izvleček; niansa, nadih, zunanja podoba; sled; poseben okus, priokus; primes
2. (rahlo) (po)barvati; dati videz; prepojiti, prežeti
tinge
1.sl barva; niansa; sled, nadih, priokus; primes
2. (po)barvati; šatirati; osen(č)iti; dati (čemu) zunanjo podobo, poseben okus; prežeti; pobarvati se, dobiti barvo
tocco
1.sl dotik; sled
2. udarec, udarjanje
3. način, slog, ton, roka
4. udarec, udarec zvona; ena
5. kap, mrtvoud
touch
sl dotik, dotikanje, stik, kontakt; zveza, spoj; otip, otipavanje; čutilo tipa, tip; občutnost, tankočutnost; lahen udarec; lahen napad (bolezni ipd.); udarec; (umetnost) poteza, črta; karakteristična, značilna poteza, izraz; roka, stil, izvedba, umetnost, spretnost; kakovost; pečat, kov, žig; primes, sled, nadih, malce; stroka, področje; izvabljenje (denarja), izprošen denar; prisleparjenje, kraja, "izžicanje"