Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
declaraciones o reservas (formuladas por las delegaciones)
da
erklæringer eller forbehold (fra delegationerne)
de
Erklärungen und Vorbehalte (der Delegationen)
el
δηλώσεις ή επιφυλάξεις (που διατύπωσαν οι αντιπροσωπίες)
en
statements or reservations (entered by the delegations)
fr
déclarations ou réserves (faites par les délégations)
nl
verklaringen of voorbehouden (van de delegaties)
declaración incorrecta hecha por negligencia
LAW
FINANCE
da
indgive urigtig selvangivelse på grund af forsømmelighed
de
fahrlässig unrichtige Steuerverklärung
el
ανακριβής δήλωση εξ αμελείας
en
negligently making an incorrect return
fr
déclaration incorrecte faite par négligence
it
dichiarazione scorretta per negligenza
nl
het niet opzettelijk indienen van een onjuiste aangifte
pt
declaração incorreta feita com negligência
declaración por el honor
da
erklæring på tro og love
,
tro og love-erklæring
de
ehrenwörtliche Erklärung
el
υπεύθυνη δήλωση
en
declaration on honour
et
kirjalik kinnitus
fi
kunnian ja omantunnon kautta annettu vakuutus
fr
attestation sur l'honneur
hu
nyilatkozat
lt
priesaikos deklaracija
lv
goda vārds
mt
dikjarazzjoni fuq l-unur
pl
oświadczenie
ro
declarație pe propria răspundere
sv
försäkran på heder och samvete
declaración por el Presidente del Tribunal de Justicia de que el Tribunal de Primera Instancia se halla debidamente constituido
LAW
da
meddelelse fra Domstolens præsident,hvori denne fastslår,at Retten gyldigt er blevet oprettet
de
Feststellung des Präsidenten des Gerichtshofes,daß das Gericht ordnungsgemäß konstituiert ist
el
απόφαση του Προέδρου του Δικαστηρίου με την οποία αναγνωρίζεται ότι το Πρωτοδικείο έχει συγκροτηθεί κανονικά
en
ruling by the President of the Court of Justice that the Court of First Instance has been constituted in accordance with law
fr
décision du président de la Cour constatant que le Tribunal est régulièrement constitué
it
dichiarazione del presidente della Corte sulla regolare costituzione del Tribunale
nl
vaststelling door de president van het Hof,dat het Gerecht regelmatig is samengesteld
pt
decisão do presidente do Tribunal de Justiça que verifica a constituição regular do Tribunal de Primeira Instância
declaración por escrito
bg
писмена декларация
cs
písemné prohlášení
da
skriftlig erklæring
de
schriftliche Erklärung
el
γραπτή δήλωση
en
written declaration
et
kirjalik deklaratsioon
fi
kirjallinen kannanotto
fr
déclaration écrite
ga
dearbhú i scríbhinn
hr
pisana izjava
hu
írásbeli nyilatkozat
it
dichiarazione scritta
lt
rašytinis pareiškimas
lv
rakstiska deklarācija
mt
dikjarazzjoni bil-miktub
nl
schriftelijke verklaring
pl
oświadczenie pisemne
,
pisemna deklaracja
pt
declaração escrita
ro
declarație scrisă
sk
písomné vyhlásenie
sl
pisna izjava
sv
skriftlig förklaring
Declaración relativa al procedimiento de celebración de acuerdos internacionales por la Comunidad Europea del Carbón y del Acero
LAW
da
erklæring (nr. 40) om proceduren for Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs indgåelse af internationale aftaler
en
Declaration concerning the procedure for concluding international agreements by the European Coal and Steel Community
fi
julistus Euroopan hiili- ja teräsyhteisön kansainvälisten sopimusten tekomenettelystä
fr
Déclaration relative à la procédure de conclusion d'accords internationaux par la Communauté européenne du charbon et de l'acier
it
Dichiarazione relativa alla procedura per la conclusione di accordi internazionali da parte della Comunità europea del carbone e dell'acciaio
nl
Verklaring (nr. 40) betreffende de procedure voor het sluiten van internationale overeenkomsten door de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal
Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos
da
erklæring om handelsforanstaltninger, der træffes med henblik på betalingsbalancen
el
Δήλωση για τα εμπορικά μέτρα που λαμβάνονται για σκοπούς σχετικούς με το ισοζύγιο πληρωμών
en
Declaration on trade measures taken for balance-of-payments purposes
fi
maksutasesyistä asetettuja kauppatoimenpiteitä koskeva julkilausuma
fr
Déclaration relative aux mesures commerciales prises à des fins de balance des paiements
it
Dichiarazione sulle misure commerciali adottate per motivi di bilancia dei pagamenti
nl
Verklaring inzake ter bescherming van de betalingsbalans genomen handelsmaatregelen
sv
Deklaration om handelsåtgärder vidtagna av betalningsbalansskäl
Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos
FINANCE
da
erklæring om handelsforanstaltninger med henblik på betalingsbalance
de
Erklärung über Handelsmaßnahmen aus Zahlungsbilanzgründen
el
δήλωση για τα εμπορικά μέτρα που λαμβάνονται σε σχέση με το ισοζύγιο πληρωμών
en
Declaration on trade measures taken for balance-of-payments purposes
fr
déclaration sur les mesures commerciales prises à des fins de balance des paiements
it
dichiarazione sulle misure commerciali prese ai fini della bilancia dei pagamenti
pt
Declaração das medidas relativas ao comércio tomadas para fins de balança de pagamentos
Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos
ECONOMICS
da
Erklæring om handelsforanstaltninger med henblik på betalingsbalancen
de
Erklärung zu Handelsmaßnahmen aus Zahlungsbilanzgründen
el
δήλωση για τα εμπορικά μέτρα που λαμβάνονται για σκοπούς σχετικούς με το ισοζύγιο πληρωμών
en
1979 Declaration
,
Declaration on trade measures taken for balance-of-payments purposes
fr
Déclaration de 1979
,
Déclaration relative aux mesures commerciales prises à des fins de balance des paiements
ga
Dearbhú 1979
,
Dearbhú maidir le bearta trádála arna nglacadh chun críocha chomhardú na n-íocaíochtaí
it
Dichiarazione sulle misure commerciali prese ai fini della bilancia dei pagamenti
nl
Verklaring inzake handelsmaatregelen t.b.v. de betalingsbalans
,
Verklaring van 1979
pt
Declaração das medidas relativas ao comércio tomadas para fins de balança de pagamentos