Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
garantía de buen fin de las Comunidades
Budget
bg
гаранция за изпълнение от Общностите
en
Communities' performance guarantee
fr
garantie de bonne fin des Communautés
it
garanzia di buon fine delle Comunità
garantía de calidad de las salvaguardias
ENERGY
Electrical and nuclear industries
de
Qualitätssicherung bei Sicherungsmaßnahmen
en
safeguards quality assurance
fr
assurance de la qualité des garanties
garantía de satisfacción de las obligaciones fiscales
FINANCE
da
indeståelseserklæring
de
Haftungserklärung des Unternehmensverkäufers für Steuernachforderungen
el
φορολογική εγγύηση
en
tax warranty
fi
verotakuu
fr
garantie fiscale
it
garanzia fiscale
nl
belastingwaarborg
pt
garantia de situação tributária regularizada
sv
skattegaranti
garantía parcial de las emisiones de bonos soberanos
FINANCE
bg
държавни облигации с частична защита
,
държавни облигации с частично участие в риска
cs
částečná záruka za riziko spojené se státními dluhopisy
,
částečné zajištění proti riziku
da
delvis risikobeskyttelse
,
delvis risikodækning for statsobligationer
de
Teilabsicherung für Staatsanleihen
,
Teilausfallversicherung für Staatsschuldtitel
el
μερική συμμετοχή στον κίνδυνο
,
μερική συμμετοχή στον κίνδυνο όσον αφορά τα κρατικά ομόλογα
en
partial risk protection
,
sovereign bond partial risk participation
,
sovereign partial risk participation
,
sovereign partial risk protection
es
participación parcial de riesgo de bonos soberanos
,
protección parcial de riesgo de bonos soberanos
et
osaline riskikaitse
,
riigivõlakirjade osaline riskiosalus
fi
valtion joukkovelkakirjalainojen osittainen riskinjako
,
valtion joukkovelkakirjalainojen rajoitettu riskinjako
fr
participation partielle au risque des obligations d'État
,
protection partielle du risque
ga
cosaint pháirteach ar riosca
it
partecipazione parziale al rischio per...
garantizados por las correspondientes expediciones de mercancías
LAW
FINANCE
en
collateralised by the underlying shipments
garantizar el carácter progresivo de las supresiones
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
at sikre den foreskrevne afvikling af kontingenterne
de
die Beseitigung der Kontingente in einer stetig fortschreitenden Weise gewaehrleisten
el
εξασφαλίζει τον προοδευτικό χαρακτήρα της καταργήσεως των ποσοστών
en
to ensure that the abolition of quotas is carried out progressively
fr
assurer le caractère progressif de l'élimination des contingents
it
assicurare il carattere graduale dell'eliminazione dei contingenti
nl
de geleidelijke opheffing van de contingenten verzekeren
pt
assegurar a natureza progressiva da eliminação dos contingentes
garantizar la rapidez de la transmisión de las cédulas de emplazamiento
EUROPEAN UNION
LAW
da
drage omsorg for,at fremsendelsen af stævningen kan ske hurtigt
de
für die schnelle Übermittlung der Ladung Sorge tragen
el
εξασφαλίζω την ταχύτητα στη διαβίβαση των δικαστικών εγγράφων
en
to ensure speed in the transmission of judicial documents
fr
assurer la rapidité dans la transmission des exploits
it
garantire la tempestività nella notifica delle citazioni
nl
ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt
pt
garantir a rapidez na transmissão dos atos
garantizar las obligaciones de un tercero
Business organisation
Accounting
da
garantere en tredjemands forpligtelser
de
die Verpflichtungen eines Dritten übernehmen
el
εγγυώμαι για τις υποχρεώσεις τρίτου
en
to underwrite the obligations of a third party
fi
ottaa vastattavakseen kolmannen velvoitteet
fr
se porter garant des obligations d'un tiers
nl
zich garant stellen voor de verplichtingen van een derde
garganta para el paso de las pestañas
TRANSPORT
da
sporrille
de
Spurkranzrille
,
Spurrille
el
διάκενο διέλευσης των ονύχων των τροχών
en
flange groove
,
flange way
es
canal
,
canaleta
,
fr
ornière de passage des boudins
it
scanalatura per i bordini del cerchione
nl
loopgroef voor de wielflenzen