Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Übereinkommen vom 25.Oktober 1980 über den internationalen Zugang zur Rechtspflege
Justice
fr
Convention de La Haye du 25 octobre 1980 tendant à faciliter l'accès international à la justice
it
Convenzione dell'Aja del 25 ottobre 1980 volta a facilitare l'accesso internazionale alla giustizia
Übereinkommen vom 29.Oktober 1971 zum Schutz der Hersteller von Tonträgern gegen die unerlaubte Vervielfältigung ihrer Tonträger
LAW
fr
Convention du 29 octobre 1971 pour la protection des producteurs de phonogrammes contre la reproduction non autorisée de leurs phonogrammes
it
Convenzione del 29 ottobre 1971 per la protezione dei produttori di fonogrammi contro la riproduzione non autorizzata dei loro fonogrammi
Übereinkommen vom 5.Oktober 1973 über die Erteilung europäischer Patente
LAW
de
EPÜ
,
Europäisches Patentübereinkommen
,
fr
CBE
,
Convention du 5 octobre 1973 sur la délivrance de brevets européens
,
Convention sur le brevet européen
it
CBE
,
Convenzione del 5 ottobre 1973 sulla concessione di brevetti europei
,
Convenzione sul brevetto europeo
Übereinkommen zur Revision der am 17.Oktober 1868 in Mannheim unterzeichneten Revidierten Rheinschiffahrts-Akte
LAW
fr
Convention portant amendement à la convention revisée pour la navigation du Rhin,signée à Mannheim,le 17 octobre 1868
it
Convenzione d'emendamento della convenzione riveduta per la navigazione sul Reno firmata a Mannheim il 17 ottobre 1868
Urteil des Ständigen Internationalen Gerichtshofes(zur Schiedsordnung vom 30.Oktober 1924)
LAW
fr
Arrêtérrêt de la Cour permanente de justice internationale
it
Sentenza della Corte Permanente di Giustizia Internazionale
V.Nachtrag zu den Statuten der Pensions-und Hilfskasse für das Personal der Schweizerischen Bundesbahnen vom 9.Oktober 1950
LAW
fr
Ve supplément aux statuts de la caisse de pensions et de secours du personnel des chemins de fer fédéraux suisses,du 9 octobre 1950
it
Statuti della cassa pensione e di soccorso del personale delle Ferrovie federali svizzere(Supplemento V)
Vereinbarung vom 2./10.Oktober 1995 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Österreichischen Bundesregierung über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen beim Bahnhof Buchs(SG)
LAW
fr
Arrangement du 2/10 octobre 1995 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement fédéral autrichien concernant la création de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés en gare de Buchs(SG)
it
Accordo del 2/10 ottobre 1995 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo federale austriaco concernente l'istituzione di uffici a controlli nazionali abbinati nella stazione di Buchs(SG)
Vereinbarung zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen im Bahnhof Genf-Cornavin(Notenwechsel vom 25.Oktober 1963/28.September 1964)
LAW
fr
Arrangement franco-suisse relatif à la création,en gare de Genève-Cornavin,d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés(Echange de notes des 25 octobre 1963/28 septembre 1964)
it
Accordo fra la Svizzera e la Francia concernente l'istituzione di un ufficio a controlli nazionali abbinati nella stazione di Ginevra-Cornavin(Scambio di note del 25 ottobre 1963/28 settembre 1964)