Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesbeschluss vom 21.Juni 1996 über die Volksinitiative "zur Abschaffung der direkten Bundessteuer"
LAW
FINANCE
fr
Arrêté fédéral du 21 juin 1996 concernant l'initiative populaire "pour l'abolition de l'impôt fédéral direct"
it
Decreto federale del 21 giugno 1996 concernente l'iniziativa popolare "per l'abolizione dell'imposta federale diretta"
Bundesbeschluss vom 8.Oktober 1999 über die Volksinitiative "für Beschleunigung der direkten Demokratie(Behandlungsfristen für Volksinitiative in Form eines ausgearbeiteten Entwurfs)"
LAW
fr
Arrêté fédéral du 8 octobre 1999 concernant l'initiative populaire "Pour une démocratie directe plus rapide(délai de traitement des initiatives populaires présentées sous forme de projet rédigé de toutes pièces)"
it
Decreto federale dell'8 ottobre 1999 concernente l'iniziativa popolare "per accelerare la democrazia diretta(termini di trattazione per le iniziative popolari in forma di progetto elaborato)"
Bundesgesetz über den Ausgleich der Folgen der kalten Progression bei der direkten Bundessteuer
LAW
fr
Loi fédérale concernant la compensation des effets de la progression à froid en matière d'impôt fédéral direct
it
Legge federale sulla compensazione degli effetti della progressione a freddo dell'imposta federale diretta
Bundesgesetz vom 14.Dezember 1990 über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden
LAW
FINANCE
de
StHG
fr
LHID
,
Loi fédérale du 14 décembre 1990 sur l'harmonisation des impôts directs des cantons et des communes
it
LAID
,
Legge federale del 14 dicembre 1990 sull'armonizzazione delle imposte dirette dei Cantoni e dei Comuni
Bundesgesetz zur Anpassung des Bundesratsbeschlusses über die Erhebung einer direkten Bundessteuer an das Bundesgesetz über die berufliche Vorsorge
LAW
fr
Loi fédérale adaptant l'arrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'un impôt fédéral direct à la loi fédérale sur la prévoyance professionnelle
it
Legge federale che adegua il decreto del Consiglio federale concernente la riscossione d'una imposta federale diretta alla legge federale sulla previdenza professionale
Bundesgesetz zur Koordination und Vereinfachung der Veranlagungsverfahren für die direkten Steuern im interkantonalen Verhältnis
LAW
FINANCE
fr
Loi fédérale et sur la coordination et la simplification des procédures de taxation des impôts directs dans les rapports intercantonaux
it
Legge federale sul coordinamento e la semplificazione delle procedure di imposizione delle imposte dirette nei rapporti intercantonali
Bundesratsbeschluss über die Erhebung einer direkten Bundessteuer(BdBSt)
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'un impôt fédéral direct(AIFD)
it
Decreto del Consiglio federale concernente la riscossione d'una imposta federale diretta(DIFD)
Bundesratsbeschluss vom 17.Mai 2000 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 12.März 2000(Reform der Justiz;Initiative für Beschleunigung der direkten Demokratie;Initiative 3.März;Initiative für menschenwürdige Fortpflanzung;Verkehrshalbierungs-Initiative)
fr
Arrêté du Conseil fédéral du 17 mai 2000 constatant le résultat de la votation populaire du 12 mars 2000(Réforme de la justice;initiative pour une démocratie directe plus rapide;initiative du 3 mars;initiative pour une procréation respectant la dignité humaine;initiative pour la réduction du trafic)
it
Decreto del Consiglio federale del 17 maggio 2000 che accerta l'esito della votazione popolare del 12 marzo 2000(Riforma giudiziaria;iniziativa per accelerare la democrazia diretta;iniziativa 3 marzo;iniziativa per una riproduzione rispettosa della dignità umana;iniziativa per dimezzare il traffico)
Bundesratsbeschluss vom 9.Dezember 1940 über die Erhebung einer direkten Bundessteuer
LAW
FINANCE
de
BdBSt
,
fr
AIFD
,
Arrêté du Conseil fédéral du 9 décembre 1940 sur la perception d'un impôt fédéral direct
it
DIFD
,
Decreto del Consiglio federale del 9 dicembre 1940 concernente la riscossione d'una imposta federale diretta