Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
race som er egnet til at gå på græs
Natural and applied sciences
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Weiderasse
el
φυλή λιβαδήσια
en
pasture breed
es
raza de pastoreo
fi
laidunrotu
fr
race d'herbage
it
razza da pascolo
nl
weideras
sv
ras lämpad för beteshållning
rätt att gå i svaromål
Civil law
bg
право на отговор
cs
právo na uveřejnění odpovědi
da
ret til genmæle
de
Anspruch auf Gegendarstellung
,
Gegendarstellungsanspruch
,
Gegendarstellungsrecht
,
Recht auf Gegendarstellung
el
δικαίωμα απάντησης
en
right of reply
es
derecho de réplica
et
vastulause esitamise õigus
fi
oikeus vastineeseen
,
vastineoikeus
fr
droit de réponse
ga
ceart freagartha
hu
válaszadás joga
it
diritto di replica
,
diritto di rettifica
,
diritto di risposta
lt
atsakymo teisė
lv
tiesības uz atbildi
mt
dritt ta' replika
,
dritt ta' risposta
nl
Recht van antwoord
,
recht van weerwoord
pt
direito de resposta
ro
drept la replică
sk
právo na odpoveď
sl
pravica do odgovora
sv
rätt till genmäle
regler om at man skal gå til kontrol
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Vorschrift für das Stempeln
el
υποχρέωση των ανέργων να υπογράφουν καθημερινά
en
requirement in reporting
es
normativa sobre el registro de los desempleados en la oficina de empleo
fr
règle applicable en matière de pointage
it
obbligo di presentarsi quotidianamente a firmare presso l'ufficio di collocamento
nl
regeling inzake de stempelplicht
pt
regulamentação relativa à assinatura diária
sådana åtgärder [...] får inte gå utöver vad som är helt nödvändigt för att [...]
en
such measures ... must not be wider in scope than is strictly necessary to ...
fi
toimenpiteet... eivät saa olla laajempia kuin on ehdottomasti tarpeen...
fr
ces mesures doivent ... ne pas excéder la portée strictement indispensable pour ...
snarere gå ind for
da
foretrække
,
have tilbøjelighed til
,
rette opmærksomheden mod
,
samle interessen om
,
sigte mod
,
stile mod
,
være stemt for
fr
s'orienter vers
Socróidh gach Ballstát na smachtbhannaí a bheidh le forchur nuair a shárófar forálacha an Rialacháin seo. Beidh forálacha den sórt sin éifeachtach, comhréireach agus athchomhairleach. Go dtí go nglacfar, más gá, reachtaíocht ar bith chun na críche sin, cinnfidh na Ballstáit na forálacha a bheidh le forchur nuair a shárófar forálacha an Rialacháin seo, chun éifeacht a thabhairt d’Airteagal... de Rialachán...
LAW
da
Hver medlemsstat fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.Indtil der om nødvendigt vedtages lovgivning herom, er det de sanktioner, som medlemsstaterne har fastsat for at gennemføre artikel ... i forordning ..., der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning.
de
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.
en
Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effectiv...