Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
diši po cipresah
Fraza se uporablja za označevanje ljudi, ki so zelo stari in se približujejo smrti.
Izvor temelji na dejstvu, da so pokopališča pogosto ograjena in okrašena s cipresami, tako da ljudje, ki bodo kmalu pokopani, že praktično dišijo po pokopališču.
Podobno:
(diši po zemlji)
(diši po pušpanu)
diši po pušpanu
Fraza se uporablja za označevanje ljudi, ki so zelo stari in se približujejo smrti.
Izvor temelji na dejstvu, da so grobovi pogosto okrašeni s pušpanom, tako da ljudje, ki bodo kmalu pokopani, že praktično dišijo po pokopališču.
Podobno:
(diši po cipresah)
(diši po zemlji)
do daske
do konca; popolnoma; z vso močjo;
(izvor iz avtomobilizma, ko šofer pritisne stopalko za plin do konca (do deske, -starejši kamioni so imeli pod stopalko za plin bukovo desko) in motor deluje z vso močjo); Raba: v pogovorih pomeni, da smo dali v akciji-delovanju vse od sebe, ni bilo mogoče storiti še več; Primer: v skupini možje nalagajo tovor na kamion in se reče: "dvignu!, do daske!!"; -dej porin!, do daske!; -smo šli v hrib, do daske (hodili smo na vso moč); raba "do daske" (kar pomeni z vso močjo) je bila tudi med vojaki šoferji in upravljalci gradbenih strojev v inženiriji v jugoslovanski vojski;
donavan
DONAVAN Obči pojem za osebo, ki te zelo grdo zajebe, ne da bi kakorkoli še lahko odgovoril na njegovo zadnjo potezo in je skratka 'pizdun brez primerjave'.
Izraz ima izvor v ozkih krogih nogometnih navijačev in je trdno uveljavljen od poletja 2010, potem ko je ameriški reprezentant Donovan v sodnikovem podaljšku zabil gol proti Alžiriji in tako izločil slovensko reprezentanco. Ker se je tekma med Slovenijo in Anglijo tisti hip že končala, Slovenci na Donovanov gol niso mogli odgovoriti s hitrim protinapadom. Odleteli so na Brnik.
drčiti
Urejati, delati, voditi ponavljajoče se aktivnosti. Rahlo negativna konotacija.
Slovenska ustreznica je v nekem pomenu tudi "drkati.
Angleška ustreznica "grind", "grindati".
"O bog, naslednji teden moram spet drčiti službeni projekt"
"Spet bo drčil te svoje fore do onemoglosti"
V uporabi v začetku 2013 v šenčursko-cerkljanjskem miljeju. Izvor od prej neznan. Drčiti po SSKJ pomeni sankati se.
Družbena neenakost
Pomeni takšno vrsto neenakosti med ljudmi, ki se ustvarja in vzdržuje sistemsko (ne pa individualno niti naravno), medtem ko jo dominantna kultura ideološko legitimira za koristno ali celo nujno. Posledica te vrste neenakosti je stratifikacija družbene strukture, ki je glavni izvor napetosti, konfliktnosti in relativnega slabšanja kakovosti življenja za večino članov družbe. S hierarhiziranjem velikih kategorij prebivalstva (zlasti po kriterijih bogastva, dohodkov, družbene moči, ugleda) se nekatere skupine na relativno stabilen in trajnejši način afirmirajo in privilegirajo, druge pa marginalizirajo in diskriminirajo.
držati vodo
Fraza se uporablja predvsem zanikano:
(nekaj) ne drži vode
Pomen fraze:
ne drži, ne velja, ni res
Izvor fraze ([1]):
angl. not hold water
Primeri ([2]):
Zanimiva izjava, ki pa ne drži vode.
//Slovenija je država z največjim številom policistov glede na število prebivalcev, zato izgovarjanje na pomanjkanje denarja za nove zaposlitve ne drži vode. //
Neustrezna raba:
Zadnje čase se (zlasti v spletnih) medijih pojavlja nesmiselna fraza "ne pije vode". Najverjetneje gre za prevzem fraze "ne pije vodu", ki se pojavlja zlasti v srbskih spletnih medijih. ([3])