Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che modifica il decreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione degli accordi conchiusi con diversi Stati per regolare i pagamenti nel traffico delle merci e quello per l'esecuzione dell'accordo per la compensazione dei pagamenti germanico-svizzeri,del 26 luglio 1934
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses betreffend die Durchführung der mit verschiedenen Ländern getroffenen Devisenabkommen sowie des Bundesratsbeschlusses betreffend die Durchführung des mit Deutschland abgeschlossenen Abkommens über den deutsch-schweizerischen Verrechnungsverkehr vom 26.Juli 1934
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution des accords conclus avec différents pays pour régler les paiements résultant du commerce de marchandises ainsi que l'arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution de l'accord pour la compensation des paiements germano-suisses,du 26 juillet 1934
Decreto del Consiglio federale che proroga quello concernente il controllo fiscale al momento della certificazione degli averi svizzeri negli Stati Uniti d'America
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer der Vorschriften über die Zertifizierung schweizerischer Vermögenswerte in den Vereinigten Staaten von Amerika
fr
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant l'application des dispositions sur la certification des avoirs suisses aux USA
Decreto del Consiglio federale che regola le condizioni di reciprocità tra la Svizzera e gli Stati Uniti d'America relative alla protezione delle opere letterarie ed artistiche
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Gegenrecht zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika über das Urheberrecht an Werken der Literatur und Kunst
fr
Arrêté du Conseil fédéral réglant les conditions de réciprocité entre la Suisse et les Etats-Unis d'Amérique relatives à la protection des oeuvres littéraires et artistiques
Decreto del Consiglio federale concernente il controllo fiscale al momento della certificazione degli averi svizzeri negli Stati Uniti d'America
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Steuerkontrolle bei der Zertifizierung schweizerischer Vermögenswerte in den Vereinigten Staaten von Amerika
fr
Arrêté du Conseil fédéral instituant le contrôle fiscal lors de la certification des avoirs suisses aux USA
Decreto del Consiglio federale concernente l'abrogazione di quello relativo all'esportazione di orologi e di movimenti di orologi negli Stati Uniti d'America
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über die Ausfuhr von Uhren und Uhrwerken nach den Vereinigten Staaten von Amerika
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne l'exportation de montres et de mouvements de montres aux Etats-Unis d'Amérique
Decreto del Consiglio federale concernente l'applicazione dell'art.18 della legge federale sui brevetti d'invenzione(Reciproca verso gli Stati Uniti d'America per l'annullamento dei brevetti)
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Anwendung von Art.18 des Bundesgesetzes über Erfindungspatente(Gegenrecht mit den Vereinigten Staaten von Amerika betreffend Löschung von Patenten)
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'application de l'art.18 de la loi sur les brevets d'invention(Réciprocité envers les Etats-Unis d'Amérique pour l'extinction des brevets)
Decreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione degli accordi conchiusi con diversi Stati per regolare i pagamenti nel traffico delle merci
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Durchführung der mit verschiedenen Ländern getroffenen Devisenabkommen
fr
Arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution des accords conclus avec différents pays pour régler les paiements résultant du commerce de marchandises
Decreto del Consiglio federale concernente l'esportazione di orologi e di movimenti d'orologi negli Stati Uniti d'America
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Ausfuhr von Uhren und Uhrwerken nach den Vereinigten Staaten von Amerika
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exportation de montres et de mouvements de montres aux Etats-Unis d'Amérique
Decreto del Consiglio federale concernente l'esportazione di orologi e di movimenti di orologi negli Stati Uniti d'America
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Ausfuhr von Uhren und Uhrwerken nach den Vereinigten Staaten von Amerika
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exportation de montres et de mouvements de montres aux Etats-Unis d'Amérique
Decreto del Consiglio federale concernente la certificazione degli averi svizzeri negli Stati Uniti d'America
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Zertifizierung schweizerischer Vermögenswerte in den Vereinigten Staaten von Amerika
fr
Arrêté du Conseil fédéral sur la certification des avoirs suisses aux USA