Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
förökning med rotsticklingar
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
formering ved rodstikling
de
Vermehrung durch Wurzelschnittlinge
en
propagation by root cuttings
es
propagación por estacas de raíz
fi
lisääminen juuripistokkaista
fr
drageonnage
,
propagation par drageons
it
propagazione per barbatelle
nl
wortelstekken
ro
înmulțire prin butași înrădăcinați
förordna om uppskov med verkställigheten av den påtalade rättsakten
EUROPEAN UNION
LAW
da
udsætte gennemførelsen af den anfægtede retsakt
de
die Durchfuehrung der angefochtenen Handlung aussetzen
el
διατάσσει την αναστολή εκτελέσεως της προσβαλλομένης πράξεως
en
to order that application of the contested act be suspended
es
ordenar la suspensión de la ejecución del acto impugnado
fr
ordonner le sursis à l'exécution de l'acte attaqué
it
ordinare la sospensione dell'esecuzione dell'atto impugnato
nl
opschorting van de uitvoering van de bestreden handeling gelasten
pt
ordenar a suspensão da execução do acto impugnado
förordna om uppskov med verkställigheten av det beslut som påtalas
EUROPEAN UNION
LAW
da
udsætte fuldbyrdelsen af den anfægtede beslutning
de
die Vollstreckung der angegriffenen Entscheidung aussetzen
el
διατάσσει την αναστολή της εκτελέσεως της προσβαλλομένης αποφάσεως
en
to order that application of the contested decision be suspended
es
ordenar la suspensión de la ejecución de la decisión impugnada
fr
ordonner le sursis à l'exécution de la décision attaquée
it
ordinare il rinvio dell'esecuzione della decisione impugnata
nl
opschorting van de naleving van de aangevochten beschikking gelasten
pt
ordenar a suspensão da execução da decisão impugnada
forordning ..., med senere ændringer
LAW
de
Verordnung ... und ihre Änderungen
en
Regulation ..., as subsequently amended
fr
règlement ..., modifié depuis,
Forordning om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger
Rights and freedoms
Information and information processing
bg
Общ регламент относно защитата на данните
,
Регламент на Европейския парламент и на Съвета относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни
cs
nařízení o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováváním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů
,
obecné nařízení o ochraně údajů
da
generel forordning om databeskyttelse
de
Datenschutz-Grundverordnung
,
Verordnung zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr
el
γενικός κανονισμός για την προστασία δεδομένων
,
κανονισμός για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών
en
GDPR
,
General Data Protection Regulation
,
Regulation on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data
es
Reglamento genera...
forordning om indførelse af et forstærket samarbejde om lovvalgsreglerne i forbindelse med skilsmisse og separation
LAW
da
Rom III-forordningen
,
el
νομική πράξη με αντικείμενο το εφαρμοστέο δίκαιο στο διαζύγιο
en
Council Regulation amending Regulation (EC) No 2201/2003 as regards jurisdiction as well as introducing rules concerning applicable law in matters of divorce and legal separation
,
Rome III Regulation
,
Rome III instrument
,
instrument on the law applicable to divorce
fi
Rooma III -asetus
,
avioeroon sovellettavaa lakia koskeva asetus
,
neuvoston asetus asetuksen (EY) N:o 2201/2003 muuttamisesta tuomioistuimen toimivallan osalta sekä avioero- ja asumuseroasioissa sovellettavaa lakia koskevien sääntöjen antamisesta
fr
instrument Rome III
,
instrument relatif au droit applicable en matière de divorce
it
regolamento Roma III
pl
rozporządzenie Rady (UE) nr 1259/2010 w sprawie wprowadzenia w życie wzmocnionej współpracy w dziedzinie prawa właściwego dla rozwodu i separacji prawnej
,
rozporządzenie Rzym III
pt
Regulamento Roma III
,
Regulamento do Conselho que altera o Regulamento (CE) n.º 2201/2003 no que diz respeito...
förorenande med biocider
ENVIRONMENT
da
forurening med biocider
de
Verunreinigung durch Biozide
el
βιοκτόνα ρύπανση
en
biocide pollution
es
contaminación biocida
fi
torjunta-aineen aiheuttama saastuminen
fr
pollution biocide
it
inquinamento ad opera di biocidi
nl
verontreiniging door biociden
pt
poluição biocida
föroreningar med högt atomnummer
da
urenheder med højt atomtal
de
Verunreinigungen mit Elementen hoeher Ordnungszahl
en
high atomic number impurities
fr
impuretés à numéro atomique élevé
it
impurità di alto numero atomico
nl
verontreinigingen met elementen met een hoog atoomnummer
förpackning med fjäderklämma
da
klemme pakning
de
federnde Verpackung
el
ελατηριωτή συσκευασία
,
συσκευασία με ελατηριωτούς σφιγκτήρες
en
spring-clamped package
es
embalaje con muelles
fr
emballage à ressorts
it
imballaggio a molla
nl
verpakking met veren
pt
embalagem com molas
förpackning med rivöppning
da
oprivningspakning
de
Aufreisspackung
el
συσκευασία απόσχισης
,
ταινιόσχιστη συσκευασία
en
package with tear strip
,
tear-off pack
fi
repäisypakkaus
it
imballo con linguetta a strappo
,
imballo con nastrino a strappo
,
pacco a strappo
nl
verpakking met scheurstrip
pt
embalagem com fita de abertura
,
embalagem com fita de arrancamento