Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
eine Abschrift mit dem Original vergleichen
LAW
de
die Richtigkeit und Vollständigkeit feststellen
,
kollationieren
fr
collationner
eine Abschrift mit dem Original vergleichen
LAW
de
kollationieren
fr
confronter la copie à l'original
eine Anpassung der geltenden Zollvereinbarungen mit dritten Laendern herbeifuehren
EUROPEAN UNION
da
tilpasse bestående toldaftaler med tredjeland
el
η προσαρμογή των ισχυουσών δασμολογικών συμφωνιών με τρίτες χώρες
en
to bring about an adjustment of tariff agreements in force with third countries
es
adaptación de los acuerdos arancelarios vigentes con terceros países
fr
aménager les accords tarifaires en vigueur avec les pays tiers
it
adattare gli accordi tariffari in vigore con i Paesi terzi
nl
geldende tariefakkoorden met derde landen aanpassen
pt
adaptar os acordos pautais em vigor com os países terceiros
sv
anpassningen av gällande tullavtal med tredje land
eine Assoziierung mit gegenseitigen Rechten und Pflichten
EUROPEAN UNION
LAW
da
en associering med gensidige rettigheder og forpligtelser
el
σύνδεση η οποία συνεπάγεται αμοιβαία δικαιώματα και υποχρεώσεις
en
an association involving reciprocal rights and obligations
es
una asociación que entrañe derechos y obligaciones recíprocos
fr
une association caracterisée par des droits et obligations reciproques
it
un'associazione caratterizzata da diritti e obblighi reciproci
nl
een associatie welke door wederzijdse rechten en verplichtingen wordt gekenmerkt
pt
uma associação caracterizada por direitos e obrigações recíprocas
sv
en associering med ömsesidiga rättigheter och förpliktelser
eine auf Nickel basierende Legierung mit Chrom-und Molybdaen-Zusaetzen
Iron, steel and other metal industries
de
INOR 8
,
eine bestimmte Position mit dem Koordinatentisch anfahren
en move the X-Y stage to the given position