Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
El presente [acto] constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que Irlanda no participa de conformidad con la Decisión 2002/192/CE del Consejo, de 28 de febrero de 2002, sobre la solicitud de Irlanda de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen*; por lo tanto, Irlanda no participa en su adopción y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.__________________* DO L 64 de 7.3.2002, p. 20.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Ирландия не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързана от него(нея), нито от неговото(нейното) прилагане.
cs
Toto (Tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*; Irsko se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at ...
el presente Tratado será ratificado por las Altas Partes Contratantes
EUROPEAN UNION
LAW
da
denne Traktat skal ratificeres af De høje kontraherende Parter
de
dieser Vertrag bedarf der Ratifizierung durch die Hohen Vertragsparteien
el
η παρούσα συνθήκη θα κυρωθεί από τα Yψηλά Συμβαλλόμενα Mέρη
en
this Treaty shall be ratified by the High Contracting Parties
fr
le présent Traité sera ratifié par les Hautes Parties Contractantes
it
il presente Trattato sara'ratificato dalle Alte Parti Contraenti
nl
dit Verdrag zal door de Hoge Verdragsluitende Partijen worden bekrachtigd
pt
o presente Tratado será ratificado pelas Altas Partes Contratantes
sv
detta fördrag skall ratificeras av de höga fördragsslutande parterna
el Presidente de la Oficina será nombrado por el Consejo
LAW
de
der Präsident des Amtes wird vom Rat ernannt
en
the President of the Office shall be appointed by the Council
fr
le président est nommé par le Conseil
it
il presidente dell'Ufficio è nominato dal Consiglio
el Presidente de la Oficina será revocado por el Consejo a propuesta del Consejo de Administración
LAW
de
der Präsident des Amtes wird auf Vorschlag des Verwaltungsrates vom Rat entlassen
en
power to dismiss the President shall lie with the Council, acting on a proposal from the Administrative Board
fr
le président de l'Office est révoqué par le Conseil, sur proposition du Conseil d'administration
it
il presidente dell'Ufficio è revocato dal Consiglio su proposta del Consiglio di amministrazione
el titular ha sido privado de sus derechos por falta de uso de esa marca
LAW
de
die Gemeinschaftsmarke ist wegen Nichtbenutzung für verfallen erklärt worden
en
the rights of the proprietor of the Community trade mark have been revoked on the grounds of non-use
fr
le titulaire a été déchu de ses droits pour défaut d'usage de la marque
it
il titolare del marchio comunitario è stato dichiarato decaduto dai suoi diritti per mancanza di utilizzazione del marchio
elución por gradiente
Chemistry
bg
градиент на елюиране
de
Gradientelution
,
Gradientenelution
el
βαθμιδωτή έκλουση
en
gradient elution
et
gradientelueerimine
fr
élution par gradient
ga
ionladh grádáin
hu
gradiens eluálás
,
gradiens elúció
it
eluizione a gradiente
lv
gradienta eluēšana
pl
elucja gradientowa
ro
eluție în gradient
sk
gradientová elúcia
sl
gradientno izpiranje
sv
gradienteluering
el viento de los hornos altos es producido por soplantes
Iron, steel and other metal industries
da
blæsten til højovnen leveres af blæsere
de
der Wind fuer den Hochofen wird von Geblaesemaschinen geliefert
el
ο αέρας εισάγεται στην υψικάμινο με φυσητήρες
en
the blast for the blast furnace is produced by blowers
fr
le vent est fourni au haut fourneau par des soufflantes
it
il vento è fornito all'altoforno dai soffianti
nl
de wind wordt door windmachines in de hoogoven geblazen
pt
o sopro(vento)é fornecido ao alto forno por ventoinhas
el voto por delegación
LAW
de
die Übertragung des Stimmrechts
en
the authorization to vote on a member's behalf
fr
la délégation de vote
it
la delega del voto
embalador para tecidos por ensacamento
da
maskine til indpakning
de
Beutelfüllmaschine für Gewebe
en
satche filling machine for fabrics
es
embolsitadora para tejidos
fi
kankaiden pussituskone
fr
ensacheteuse pour tissus
it
felpatrice
sv
förpackningsmaskin
embalador por cuenta de terceros
da
kontraktpakker
,
lønpakker
de
Lohn|abpacker
en
contract packer
es
embalador industrial
,
fi
palkkapakkaaja
fr
emballeur industriel
,
emballeur sous contrat
it
imballatore per conto terzi
nl
kontraktverpakker
,
loonverpakker
pt
embalador subcontratado
sv
lönpackare