Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
delen in de opbrengst van de verkoop
ECONOMICS
FINANCE
de
Beteiligung an den Realisierungserlösen
el
συμμετοχή στο προϊόν των πράξεων
en
sharing in the proceeds of sales
es
participación en el producto de las ventas
fr
intéressement au produit des réalisations
it
interessenza ai proventi dei realizzi
pt
participação no produto das vendas
delen met kleinste verlies uitsnijden
da
at lave et kalkulationsoplæg
de
die Teile mit kleinstem Lederverlust schneiden
en
to interlock
es
encajar
fi
asemointi
,
asettelu
fr
emboîter
it
incastrare
pt
meter em caixa
delen van de markt
Information technology and data processing
da
markedssegmenter
de
Marktsegment
el
μερίδα αγοράς
en
segments of the market
es
sectores del mercado
fi
markkinasegmentit
fr
créneaux du marché
it
quote di mercato
pt
segmentos do mercado
sv
marknadssegment
delen van de schil
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
AGRI-FOODSTUFFS
da
skaldele
fr
fragments d'enveloppes
nl
schildelen
,
zemel
delen van het menselijk lichaamsoppervlak
Health
da
det menneskelige legemes overflade
el
εξωτερικά μέρη του ανθρωπίνου σώματος
en
external parts of the human body
et
inimorganismi välispinna osad
fi
ihmiskehon ulkoiset osat
fr
parties superficielles du corps humain
delen van het rister
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
muldpladens bestanddele
de
Streichblechteile
en
mouldboard components
es
partes de la vertedera
fr
parties du versoir
it
parti del versoio
pt
elementos da aiveca
delen van karkassen
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
affald af slagtekroppe
de
Kadaverteil
en
carcass waste
es
desechos de osamentas
fr
débris de carcasses
it
cascami e scarti di carcasse
pt
restos de carcaças
delen van vacuumremmen
de
Vakuumbremsenteile
en
vacuum brake parts
es
piezas para frenos al vacío
fr
pièces pour freins à vide
it
parti per freni a depressione
pt
peças para freios a vácuo
delen voor kooi
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Käfigeinzelteile
el
συναρμολογούμενα τμήματα για κλωβούς
en
cage components
es
piezas sueltas para jaula
fi
häkin komponentit
,
häkin osat
fr
pièces détachées pour cages
it
particolari per gabbia
pt
peças soltas para gaiolas
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.
LAW
da
Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om disse regler senest den (…) og underretter den straks om alle senere ændringer.
en
Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.
es
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a los incumplimientos de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán ...