Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
index
sl indeksirati
de indexieren
hr indeksirati
fr indexer
it indicizzare
es Indizar
fi indeksoida
da Indeksere
information retrieval
sl informacijsko poizvedovanje
de Informationsretrieval
hr pretraživanje informacija
fr recherche d’informations
it recupero dell’informazione
es Recuperación de información
fi tiedonhaku
da Informationsgenfinding
internationalisation
sl internacionalizacija
de Internationalisierung
hr internacionalizacija
fr internationalisation
it internazionalizzazione
es Internacionalismo
fi kansainvdlistdminen
da Internationalisering
grammar
sl slovnica
de Grammatik
hr gramatika
fr grammaire
it grammatica
es Gramática
fi kielioppi
da Grammatik
language resources
sl jezikovni viri
de Sprachressourcen
hr jezični resursi
fr ressources linguistiques
it risorse linguistiche
es Recursos ling|msticos
fi Kieliresurssit
da Sproglige ressourser
kajenje lahko ubija
Health
AGRI-FOODSTUFFS
da
rygning kan dræbe
de
Rauchen kann tödlich sein
el
το κάπνισμα μπορεί να σκοτώσει
en
smoking can kill
es
fumar puede matar
fi
Tupakointi on hengenvaarallista.
fr
fumer peut tuer
ga
féadann an tobac tú a mharú
it
il fumo può uccidere
mt
it-tipjip jista' joqtol
nl
Roken kan dodelijk zijn
sv
Rökning kan döda.
Kako lahko ublieraš tako importantno šozo?
Avtor M. Frančič, fraza je nastala po urah francoščine pri
gospe Neubauer na poljanski gimanziji. Kasneje tudi "Komon lahko ublieraš asé importantno šozo?" (Comment est-ce que tu peux oublier une chose assez/si importante?, z variacijami). Prevod: Kako lahko pozabiš tako pomembno stvar?
Ker ciljev [navesti vrsto akta] ... (navesti ukrepe in cilje) ... države članice ne morejo zadovoljivo doseči (navesti razloge) in ker se te cilje zaradi ... (navesti obseg in učinke predlaganega ukrepa) ... lažje doseže na ravni Unije, lahko Unija sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji. V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta [navesti vrsto akta] ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje navedenih ciljev.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...