Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
Rede und Antwort stehen
sl odgovarjati za; odgovarjati; prevzeti odgovornost; zagovarjati se; zagovarjati
speak in favor of
(glagol)
sl zagovarjati,
braniti,
zavzeti se za,
zavzemati,
utemeljevati,
argumentirati,
podpirati
de befürworten,
verteidigen,
behaupten
sq argumentoj
speak in favour of
(glagol)
sl zagovarjati,
braniti,
zavzeti se za,
zavzemati,
utemeljevati,
argumentirati,
podpirati
de befürworten,
verteidigen,
behaupten
sq argumentoj
stand*
1.sl stati (na nogah itd.); dosegati stalno višino v stoječem položaju; postaviti se pokonci; biti nameščen, ležati, biti, nahajati se; stati na mestu, nehati se premikati, (za)ustaviti se; ostati brez sprememb, veljati tudi vnaprej, ne izgubiti moči (veljave); zadržati, obdržati svoj dosedanji položaj; zavzemati se; zagovarjati; zavzemati stanoviten odnos do česa; nasprotovati; upirati se; vztrajati, vzdržati, ostajati; oklevati, bati se; ustrašiti se; sestajati; skladati se, biti v skladu; kandidirati, biti kandidat; nabrati se, zbrati se; (za)pihati, pri(haja)ti (o vetru); stati, veljati; biti v prid (komu), koristiti; pluti, držati se določene smeri; stopiti
2. postaviti; ustaviti; zoperstaviti se, upirati se (čemu); prenašati, prenesti, trpeti (koga, kaj); podvreči se, prestati; dati (plačati) za; stati (biti) pred (čem)
stand for
(glagol)
sl zagovarjati,
braniti,
zavzeti se za,
zavzemati,
utemeljevati,
argumentirati,
podpirati,
pomeniti,
stati,
nahajati se
de befürworten,
verteidigen,
behaupten,
bedeuten,
meinen,
stehen
sq argumentoj,
nënkuptoj,
them,
ndodh
hr značiti,
stajati