Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
hacer retroceder en el mar
Migration
bg
връщане в морето
de
Zurückweisung auf See
el
αναγκαστική επαναπροώθηση στη θάλασσα
en
push-back at sea
fr
refoulement en mer
hr
spriječiti napredovanje na moru
hu
visszafordít a tengeren
it
respingimento in mare
pl
zawrócenie na morzu
ro
returnare pe mare
hacerse a la mar
da
forlade havn
,
gå til søs
,
stå til søs
de
auslaufen
,
in See gehen
,
in See stechen
el
αποπλέω
en
go to sea
,
leave port
,
proceed to sea
,
sail
es
salir de puerto
,
zarpar
fi
lähteä merelle
,
lähteä satamasta
fr
appareiller
,
prendre la mer
,
prendre le large
it
prendere il mare
,
salpare
nl
buitengaats brengen
,
naar zee brengen
pt
largar para o mar
,
seguir para o mar
,
zarpar
HHO mar adentro
bg
крайбрежни ННО
cs
HHO lety v pobřežních vodách
de
Hubschrauberflug mit Windenbetrieb über der offenen See
el
ΗΗΟ σε απόσταση από την παραλία
en
HHO offshore
et
ripplasti vedu avamere kohal
fi
vinssauslento merialueella
fr
vol HHO en mer
it
HHO fuori costa
lt
HHO skrydis virš jūros
,
sraigtasparnio keliamasis skrydis virš jūros
mt
HHO lil hinn mill-kosta
pl
loty śmigłowcowe z ładunkiem na zaczepie zewnętrznym w operacjach morskich
pt
operações com guincho de helicóptero no mar
ro
zbor HHO deasupra mării
sk
HHO mimo pevniny
sl
HHO nad morjem
sv
HHO-verksamhet till havs
humo de mar
da
frostrøg
de
Frostrauch
el
καταχνιά παγωνιάς
en
frost smoke
fi
merisavu
fr
brume d'évaporation
nl
ijsmist
,
zeerook
sv
frostdimma
,
kalltjocka
,
sjörök
iarratas a bheith rannpháirteach sna himeachtaí mar pháirtí sibhialta
LAW
da
indtrædelse som civil part
,
nedlæggelse af påstand om erstatning
,
rejsning af civilretligt erstatningskrav
de
Anschluss als Privatbeteiligter
,
Beitritt als Zivilkläger
,
Geltendmachung zivilrechtlicher Ansprüche
el
παρίσταμαι ως πολιτική αγωγή
en
application to join proceedings as a civil party
es
constitución como parte civil
,
ejercicio de la acción civil
fi
vahingonkorvausvaatimus
fr
constitution de partie civile
it
costituzione di parte civile
pt
constituição de assistente
iarratas ar thearmann neamh-inghlactha mar gheall ar iarratas chomhionainn
LAW
Migration
bg
недопустимост на молбата за убежище поради подаване на идентична молба
cs
nepřípustnost žádosti o azyl z důvodu podání stejné žádosti
da
afvisning af asylansøgning på grund af indgivelse af identisk ansøgning
de
Unzulässigkeit des Folgeantrags
el
απαράδεκτο αίτησης ασύλου λόγω υποβολής ταυτόσημης αίτησης
en
inadmissibility of asylum application due to an identical application
,
refusal of asylum application not constituting a fresh claim
es
inadmisibilidad de la solicitud de asilo por presentación de una solicitud idéntica
,
inadmisibilidad de la solicitud de asilo por reiteración de la solicitud
et
pagulasseisundi andmisest keeldumine samasuguse taotluse esitamise tõttu
fi
turvapaikan myöntämättä jättäminen samanlaisen hakemuksen takia
fr
irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique
hu
menekültjog iránti kérelem elfogadhatatlansága azonos kérelem benyújtása miatt
it
diniego di asilo per presentazione di una domanda identica
,
diniego di asilo per reiterazione di identica ...
iarratas ar thearmann neamh-inghlactha mar gheall ar thearmainn bronnta ag Stát eileiarratas ar thearmann neamh-inghlactha mar gheall ar thearmainn bronnta ag Stát eile
LAW
Migration
bg
недопустимост на молбата за убежище поради предоставяне на статут на бежанец от друга държава
cs
nepřípustnost žádosti o azyl z důvodu přiznání azylu v jiném státě
da
afvisning af asylansøgning på grund af en anden stats indrømmelse af flygtningestatus
de
Unzulässigkeit des Asylantrags wegen Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft durch einen anderen Staat
el
απαράδεκτο αίτησης ασύλου λόγω χορήγησης ασύλου από άλλο κράτος
en
inadmissibility of asylum application where another Member State has granted refugee status
es
inadmisibilidad de la solicitud de asilo por refugio en otro Estado
et
varjupaiga andmata jätmine pagulasseisundi omistamise tõttu mõnes muus riigis
,
varjupaiga andmata jätmine selle andmise tõttu mõnes muus riigis
fi
turvapaikan myöntämättä jättäminen sillä perusteella, että toinen jäsenvaltio on myöntänyt pakolaisaseman
fr
irrecevabilité de la demande d'asile pour cause d'asile accordé dans un autre État
hu
menekültjog iránti kérelem elfogadhatatlansága amiatt, hogy más tagáll...
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.
Chemistry
bg
При пожар: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě požáru: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved brand: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
En caso de incendio: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Tulekahju korral: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.
fi
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.
fr
En cas d’incendie: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
hu
Tűz esetén: Ki kell üríteni a területet. A tűz oltásá...
I gcás mórdhóiteáin agus mórchainníochtaí: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.
Chemistry
bg
При голям пожар и значителни количества: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě velkého požáru a velkého množství: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved større brand og store mængder: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
En caso de incendio importante y en grandes cantidades: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Suure tulekahju korral ning kui on tegemist suurte kogustega: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu te...
ilhas do mar Egeu
GEOGRAPHY
da
De Ægæiske Øer
el
νησιά του Αιγαίου (πελάγους)
en
Aegean Islands
es
islas del mar Egeo
et
Egeuse mere saared
fi
Egeanmeren saaret
fr
îles Egées
,
îles de la mer Égée
lv
Egejas salas
nl
Egeïsche Eilanden
pl
wyspy Morza Egejskiego
sl
Egejski otoki
sv
Egeiska öarna