Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
weryfikacja pod względem językowym
bg
езиков преглед
cs
jazyková revize
da
sproglig revision
de
Überprüfung der Übersetzung
el
γλωσσικός έλεγχος
en
linguistic review
es
revisión lingüística
et
keeleline läbivaatamine
fi
kielentarkastus
fr
révision linguistique
hr
jezični pregled
hu
nyelvi áttekintés
it
revisione linguistica
lt
lingvistinė peržiūra
lv
lingvistiskā pārskatīšana
mt
reviżjoni lingwistika
nl
taalkundige controle
pt
revisão linguística
ro
revizuire lingvistică
sk
jazyková kontrola
sl
jezikovni pregled
sv
språkgranskning
wiercenie pod kątem
Oil industry
bg
наклонено сондиране
,
насочено сондиране
cs
orientované vrtání
,
usměrněné vrtání
,
úhybové vrtání
da
afbøjet boring
,
afbøjningsboring
,
retningsbestemt boring
de
Bohrloch-Ablenkung
,
Richtbohren
,
gerichtetes Bohren
el
διάτρηση υπό γωνία
,
κατευθυνόμενη διάτρηση
en
angle drilling
,
deviated drilling
,
directional drilling
,
downhole deviation drilling
es
perforación angular
,
perforación direccional
,
perforación directriz
,
perforación dirigida
et
suundpuurimine
fi
suunnattu poraus
,
suuntaporaus
,
suuntausporaus
fr
forage directionnel
,
forage dirigé
,
forage dévié
,
forage en déviation
ga
claondruileáil
hr
usmjereno bušenje
hu
irányított ferdefúrás
it
perforazione deviata
,
perforazione direzionale
,
perforazione direzionata
,
perforazione orientata
lt
kryptinis gręžimas
lv
slīpā urbšana
,
vadāmā urbšana
,
virzienurbšana
mt
tħaffir direzzjonali
nl
gericht boren
pl
odwiert kierunkowy
,
wiercenie kierowane
,
wiercenie ukośne
pt
perfuração direcional
,
perfuração dirigida
ro
foraj direcțional
,
foraj dirijat
sk
usmernené vŕtanie
sl
usmerjen...
włączenie społeczne pod względem finansowym
FINANCE
SOCIAL QUESTIONS
cs
finanční začlenění
de
Einbindung in das Finanzsystem
,
finanzielle Inklusion
,
finanzielle Teilhabe
el
χρηματοπιστωτική ένταξη
en
financial inclusion
es
inclusión financiera
fi
taloudellinen osallisuus
fr
inclusion financière
ga
cuimsiú airgeadais
hu
a pénzügyi kirekesztés felszámolása
it
inclusione finanziaria
lt
finansinė įtrauktis
lv
finansiālā integrācija
mt
inklużjoni finanzjarja
nl
financiële inclusie
pt
inclusão financeira
W PRZYPADKU KONTATKU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast usunąć/zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): Незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода/вземете душ
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte.
da
VED KONTAKT MED HUDEN (eller håret): Tilsmudset tøj tages straks af/fjernes. Skyl/brus huden med vand.
de
BEI KONTAKT MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle beschmutzten, getränkten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen/duschen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Αφαιρέστε αμέσως όλα τα μολυσμένα ενδύματα. Ξεπλύνετε το δέρμα με νερό/στο ντους.
en
IF ON SKIN (or hair): Remove/Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water/shower.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitarse inmediatamente las prendas contaminadas. Aclararse la piel con agua o ducharse.
et
NAHALE (või juustele) SATTUMISE KORRAL: võtta viivitamata kõik saastunud rõivad seljast. Loputada nahka veega / loputada duši all.
f...
W przypadku narażenia lub styczności: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
Chemistry
bg
ПРИ явна или предполагаема експозиция: Потърсете медицински съвет/помощ.
cs
PŘI expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.
da
VED eksponering eller mistanke om eksponering: Søg lægehjælp.
de
BEI Exposition oder falls betroffen: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή πιθανότητας έκθεσης: Συμβουλευθείτε / Επισκεφθείτε γιατρό.
en
IF exposed or concerned: Get medical advice/attention.
es
EN CASO DE exposición manifiesta o presunta: Consultar a un médico.
et
Kokkupuute või kokkupuutekahtluse korral: pöörduda arsti poole.
fi
Altistumisen tapahduttua tai jos epäillään altistumista: Hakeudu lääkäriin.
fr
EN CAS d’exposition prouvée ou suspectée: consulter un médecin.
ga
I gCÀS nochta nó má mheastar a bheith nochtaithe: Faigh comhairle/cúram liachta.
hu
Expozíció vagy annak gyanúja esetén: orvosi ellátást kell kérni.
it
IN CASO di esposizione o di possibile esposizione, consultare un medico.
lt
Esant sąlyčiui arba jeigu numanomas sąlytis: kreipt...
W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
Chemistry
bg
При продължително дразнене на очите: Потърсете медицински съвет/помощ.
cs
Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.
da
Ved vedvarende øjenirritation: Søg lægehjælp.
de
Bei anhaltender Augenreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
el
Εάν δεν υποχωρεί ο οφθαλμικός ερεθισμός: Συμβουλευθείτε / Επισκεφθείτε γιατρό.
en
If eye irritation persists: Get medical advice/attention.
es
Si persiste la irritación ocular: Consultar a un médico.
et
Kui silmade ärritus ei möödu: pöörduda arsti poole.
fi
Jos silmä-ärsytys jatkuu: Hakeudu lääkäriin.
fr
Si l’irritation oculaire persiste: consulter un médecin.
ga
Má mhaireann an greannú súile: Faigh comhairle/cúram liachta.
hu
Ha a szemirritáció nem múlik el: orvosi ellátást kell kérni.
it
Se l’irritazione degli occhi persiste, consultare un medico.
lt
Jei akių dirginimas nepraeina: kreiptis į gydytoją.
lv
Ja acu iekaisums nepāriet: lūdziet mediķu palīdzību.
mt
Jekk l-irritazzjoni ta’ l-għajnejn tippersisti: Ikkonsulta tabib.
mul
P33...
W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
Chemistry
bg
При поява на кожно дразнене: Потърсете медицински съвет/помощ
cs
Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.
da
Ved hudirritation: Søg lægehjælp.
de
Bei Hautreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
el
Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος: Συμβουλευθείτε / Επισκεφθείτε γιατρό.
en
If skin irritation occurs: Get medical advice/attention.
es
En caso de irritación cutánea: Consultar a un médico.
et
Nahaärrituse korral: pöörduda arsti poole.
fi
Jos ilmenee ihoärsytystä: Hakeudu lääkäriin.
fr
En cas d’irritation cutanée: consulter un médecin.
ga
I gcás greannú craicinn: Faigh comhairle/cúram liachta.
hu
Bőrirritáció esetén: orvosi ellátást kell kérni.
it
In caso di irritazione della pelle: consultare un medico.
lt
Jeigu sudirginama oda: kreiptis į gydytoją.
lv
Ja rodas ādas iekaisums: lūdziet mediķu palīdzību.
mt
Jekk ikun hemm irritazzjoni tal-ġilda: Ikkonsulta tabib.
mul
P332+P313
nl
Bij huidirritatie: een arts raadplegen.
pt
Em caso de irritação cutânea: consulte um médico.
ro
În...
W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
Chemistry
bg
При поява на кожно дразнене или обрив на кожата: Потърсете медицински съвет/помощ.
cs
Při podráždění kůže nebo vyrážce: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.
da
Ved hudirritation eller udslet: Søg lægehjælp.
de
Bei Hautreizung oder -ausschlag: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
el
Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος ή εμφανιστεί εξάνθημα: Συμβουλευθείτε / Επισκεφθείτε γιατρό.
en
If skin irritation or rash occurs: Get medical advice/attention.
es
En caso de irritación o erupción cutánea: Consultar a un médico.
fi
Jos ilmenee ihoärsytystä tai ihottumaa: Hakeudu lääkäriin.
fr
En cas d’irritation ou d'éruption cutanée: consulter un médecin.
ga
Má tharlaíonn greannú nó gríos craicinn: Faigh comhairle/cúram liachta.
hu
Bőrirritáció vagy kiütések megjelenése esetén: orvosi ellátást kell kérni.
it
In caso di irritazione o eruzione della pelle: consultare un medico.
lt
Jeigu sudirginama oda arba ją išberia: kreiptis į gydytoją.
lv
Ja rodas ādas iekaisums vai izsitumi: lūdziet mediķu palīdz...
W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
Chemistry
bg
При неразположение потърсете медицински съвет/помощ.
cs
Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.
da
Søg lægehjælp ved ubehag.
de
Bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen / ärztliche Hilfe hinzuziehen.
el
Συμβουλευθείτε / Επισκεφθείτε γιατρό εάν αισθανθείτε αδιαθεσία.
en
Get medical advice/attention if you feel unwell.
es
Consultar a un médico en caso de malestar.
et
Halva enesetunde korral pöörduda arsti poole.
fi
Hakeudu lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia.
fr
Consulter un médecin en cas de malaise.
ga
Faigh comhairle/cúram liachta má bhraitheann tú tinn.
hu
Rosszullét esetén orvosi ellátást kell kérni.
it
In caso di malessere, consultare un medico.
lt
Pasijutus blogai, kreiptis į gydytoją.
lv
Lūdziet palīdzību mediķiem, ja jums ir slikta pašsajūta.
mt
Ikkonsulta tabib jekk tħossok ma tiflaħx.
mul
P314
nl
Bij onwel voelen een arts raadplegen.
pt
Em caso de indisposição, consulte um médico.
ro
Consultați medicul, dacă nu vă simțiți bine.
sk
Ak pociťujete zdravotné problémy, vyhľadajte lekársku pom...
wybór sądu pod kątem własnego interesu
LAW
bg
търсене на най-благоприятната правна система
da
forumshopping
de
Wahl des günstigsten Gerichtsstands
el
forum-shopping
,
άγρα αρμόδιου δικαστηρίου
en
forum-shopping
es
búsqueda de un foro de conveniencia
,
búsqueda del órgano jurisdiccional más ventajoso
,
elección del fuero más ventajoso
et
meelepärase kohtualluvuse valimine
fi
asianosaiselle edullisimman oikeuspaikan etsiminen
,
oikeuspaikkakeinottelu
fr
course au plus offrant
,
course aux tribunaux (forum shopping)
,
sélection abusive du forum
hu
a legkedvezőbb igazságszolgáltatási fórum kiválasztása ("forum shopping")
it
"forum shopping"
,
foro di convenienza
,
ricerca del foro più vantaggioso
,
scelta opportunistica del foro
lt
palankesnio teisinio reglamentavimo ieškojimas
lv
labvēlīgākās tiesas izvēle
mt
forum shopping
,
għażla opportunistika tal-ġurisdizzjoni
nl
"forum-shopping"
,
forumkeuze
pl
wybór sądu ze względu na możliwość korzystniejszego rozstrzygnięcia sprawy (ang. forum-shopping)
pt
mercagem do foro
ro
căutare a instanței celei mai favorabile
sl
izbiranje naj...