Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
dálje
1. izraža večjo razdaljo; bolj daleč
2. izraža daljše trajanje; dalj
3. izraža premikanje od določenega mesta
4. izraža obstajanje česa poleg že povedanega
dálje
primer. prisl. (á/ȃ) 1. količ. prostor.količine prostora bolj daleč: Tekmovala sta, kdo ~ vrže; vse ~ in ~; Čim ~ gre, tem bolj peša2. količ. čas.količine časa dalj: ostati ~ kot teden dni; Tam se mudi že ~ časa3. smer. prostor.smerni prostorski ne ustaviti, ampak peljati ~; od tu ~; ~ prihodnjič naprej: 4. Prodajajo fige, rozine in tako ~ 〈itd.〉; Kopljejo premog in železovo rudo, ~ svinec in boksit; prim. daleč1
dálje
opozarja na obstajanje česa poleg že povedanega; opozarja na možnost nadaljnjega naštevanja ali dodajanja
da nauš
Ta pogovorni začetek se bi knjižno glasil "da ne boš" ali odvisno od glagola tudi "da se nauš" oz. "da se ne boš", nadaljuje pa se zelo različno. Po navadi deluje kot podkrepljeno svarilo govorca sogovorcu, naj ne dreza z (neumnimi) vprašanji, predvsem pa naj preneha pametovati in bahavo besedičiti. Zelo ekspresivno, se pa sicer govorec nima česa bati.
Klasična sta:
- da se nauš na mestu usrou (da se ne boš na mesto usral)!
- da se nauš krvav useknu (da se ne boš krvavo useknil)!
Bolj mili, a še vedno klasični:
- da si nauš kej naredu (da si ne boš česa naredil)!
- da nauš s stola padu (da ne boš s tola padel)! <- morda aluzija na "lastna hvala se pod mizo valja", morda pa nam gre tako na živce, da bi ga lopnili s stola.
- da se ti nau zataknil (da si te ne bo zataknilo)! <- Ker se tako širokousti ...
- da ti nau čeljust ven/dol padla <- razlaga kot zgoraj
Vedno aktualen med zaljubljenci:
-da nauš kej fasu/fasala (da ne boš česa dobil/dobila) -> tu pomeni, če ne boš tiho, te bom naskočil (kar pa...