Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
κατά-δηλος
2 popolnoma viden, očividen, zelo jasen, κατάδηλον ποιῶ odkrivam; κατάδηλός εἰμι, γίγνομαι(z inf., pt. ὡς) popolnoma jasno je, da sem.
κατα-φανής
2 viden, jasen, očividen, očiten, ἐν τῷ καταφανεῖ γίγνομαί τινι pridem komu pred oči, καταφανὲς ποιῶ razjasnim.
ὁράω
morem videti, gledam, zrem, motrim; vidiš?; na svoje oči; gledam, pazim, čuvam se, trudim se, sem v skrbeh; rad vidim, da; obrnjen sem, ležim; vidim, zagledam, opazim, zapazim; obiskujem koga, srečujem se s kom, shajam se s kom; spoznam, opazim, razumem; doživim; oskrbim komu kaj;
ὁράω
[Et. iz ϝοράω, kor. wer, nem. be-wahren, wahr-nehmen, ge-wahr (wer-den). – Obl. impf. ἑώρων, fut. ὄψομαι, aor. εἶδον, pf. ἑώρακα, pass.pf. ἑώραμαι, ὦμμαι, aor. ὤφθην, fut. ὀφθήσομαι, adi. verb. ὁρατός, ὀπτός, ὀπτέον – ep. ὁρόω, ὁράᾳς, ὁρόωσι, opt. ὁρόῳτε, pt. ὁρόων, ὁρόωσα; med. ind. 2 sg. ὅρηαι, 2 pl. ὁράασθε, inf. ὁράασθαι, impf. ὁρόωντο; act. 3 sg. ὅρα, med. 3 sg. ὁρᾶτο, fut. 2 sg. ὄψεαι, pf. ὄπωπα, plpf. ὀπώπεε, -πει; ion. ὁρέω, 1 pl. ὁρέομεν, 3 pf. ὁρέουσι, pl. ὁρέων, -έουσα, -έον, impf. ὥρεον, med. pr. ind. ὁρέομαι, cj. ὁρέομαι, pt. ὁρεόμενος, impf. ὡρεόμην]. I. act. vidim 1. intr. morem videti, gledam, zrem, motrim; a) abs. ὁρᾷς; lat. viden', vidiš? pt. ὁρῶν na svoje oči, ὁρῶντα λέγω kar jasno vidim t. j. govorim resnico; b) s predlogi: εἴς τι, εἴς τινα na kaj (koga), πρός τι upiram oči v kaj, πρὸς τὰ χρηστά gledam na, κατά τι gledam doli na kaj, ἐπὶ πόντον tja na morje; c) gledam, pazim, čuvam se, trudim se, sem v skrbeh ὅπως, ὅπως μή; εἰ ako; d) φίλως ὁράω rad vidim, ako; e) o...