Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
περι-φαίνομαι
pass. ep. (samo inf. in pt.) sem od vseh strani viden, ἐν περιφαινομένῳ(sc. χώρῳ) na (prostem) razglednem kraju, na goljavi, v jasi.
περι-φανής
2 περί-φαντος 2 (περι-φαίνομαι) 1. od vseh strani viden, pred očmi vseh, zelo jasen, razločen, vsem očit ali znan νόσος. 2. odličen, sijajen, slaven, izvrsten.
προ-φαίνω
[gl. φαίνω, pf. pass. 3 sg. προπέφανται, aor. pass. pt. προφανείς] I. act. tr. in pass. 1. (po)kažem, storim, da se kaj pokaže, spravljam na svetlo (na dan) τέρατα; σκέλη οὐρανῷ iztegujem, molim noge proti nebu; izrečem, izgovorim. 2. naprej na-, oznanjam, omenjam, razodevam, pomenim φάσμα, obetam, prorokujem τί τινι. II. act. intr. in med. z aor. pass. 1. od daleč sem viden, se po-, prikazujem, svetim, sijem σελήνη; jasno se pokažem, προπέφανται popolnoma svetlo (jasno) je, οὐδὲ προὐφαίνετ' ἰδέσθαι tudi ni bilo svetlo (da bi mogli videti). 2. nastanem, pridem na dan, pojavim se, προὐφάνη κτύπος se je zaslišal.
προφανής
2 viden, očiten, očividen, zelo jasen, ἐκ τοῦ προφανοῦς v bitki na odprtem (planem) polju, odkrito.
σαφής
2 1. svetel, jasen, viden. 2. razločen, očiten, razumljiv, umeven; τὸ σαφές jasnost, določnost, razločnost. 3. gotov, zanesljiv, natančen, točen, resničen. – adv. σαφῶς in σαφέως očitno, jasno, gotovo.
τηλ-αυγής
2 (αὐγή) poet. daleč sveteč, daleč viden. – adv. τηλαυγῶς (βλέπω) bistro, jasno NT.