Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
zibel(l)ine
1.sl sobolji
2. (redko) sobolji kožuh, soboljina; zibelin (volneno blago z dolgo dlako na pravi strani)
Zizania aquatica L.
Natural and applied sciences
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Tuscarora-Reis
el
ζιζανία η ελόβιος
en
US annual wild rice
es
cizana acuatica
fi
intiaaniriisi
fr
riz d'eau
sv
tuscaroraris
,
vattenhavre
zokkor ta' l-aġġru
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
cs
javorový cukr
da
ahornsukker
de
Ahornzucker
el
ζάχαρη σφενδάμνου
en
maple sugar
es
azúcar de arce
fi
vaahterasokeri
fr
sucre d'érable
ga
siúcra mailpe
it
zucchero di acero
lv
kļavu cukurs
nl
ahornsuiker
pl
cukier klonowy
pt
açúcar de ácer
sl
javorov sladkor
sv
lönnsocker
Żomm ‘il bogħod minn kull kuntatt possibbli ma’ l-ilma, minħabba li jirreaġġixxi bil-qawwa u jista’ jkun hemm fjamma nar.
Chemistry
bg
Да се избягва всякакъв възможен контакт с вода поради бурна реакция и възможно внезапно запалване.
cs
Chraňte před možným stykem s vodou kvůli prudké reakci a možnému náhlému vzplanutí.
da
Undgå enhver kontakt med vand, da dette kan fremkalde voldsom reaktion og risiko for eksplosionsagtig brand.
de
Kontakt mit Wasser wegen heftiger Reaktion und möglichem Aufflammen unbedingt verhindern.
el
Αποφύγετε κάθε πιθανή επαφή με το νερό, διότι αντιδρά βίαια και μπορεί να προκληθεί ανάφλεξη.
en
Keep away from any possible contact with water, because of violent reaction and possible flash fire.
es
Mantener alejado de cualquier posible contacto con el agua, pues reacciona violentamente y puede provocar una llamarada.
et
Hoida igasuguse kokkupuute eest veega, vastasel juhul reageerib ägedalt ja võib põhjustada hetkpõlemise.
fi
Ei saa joutua kosketuksiin veden kanssa voimakkaan reaktion ja mahdollisen leimahduksen takia.
fr
Éviter tout contact avec l’eau, à cause du risque de réaction violente et d’inflam...