Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza concernente i provvedimenti di rafforzamento della cooperazione con Stati dell'Europa dell'Est
LAW
de
Verordnung über die Massnahmen zur verstärkten Zusammenarbeit mit osteuropäischen Staaten
fr
Ordonnance concernant les mesures de renforcement de la coopération avec des Etats d'Europe de l'Est
Ordinanza concernente l'accordo che istituisce un associazione tra gli Stati membri dell'AELS e la Repubblica di Finlandia
LAW
de
Verordnung über die Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation und Finnland
fr
Ordonnance relative à l'accord créant une association entre les Etats membres de l'AELE et la République de Finlande
Ordinanza concernente l'esecuzione dell'accordo di cooperazione tra il Governo degli Stati Uniti d'America per l'uso pacifico dell'energia nucleare
LAW
de
Verordnung betreffend die Durchführung des Abkommens über die Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Regierung und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie
fr
Ordonnance concernant l'exécution de l'accord de coopération entre le gouvernement suisse et le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique pour l'utilisation pacifique de l'énergie atomique
Ordinanza del 27 giugno 1995 sulle aliquote di dazio per le merci nel traffico con gli Stati con cui esistono accordi di libero scambio(escluse l'AELS e la CE)
ECONOMICS
de
Verordnung vom 27.Juni 1995 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Staaten,mit denen Freihandelsabkommen bestehen(ausgenommen EG und EFTA)
fr
Ordonnance du 27 juin 1995 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec les Etats ayant conclu des accords de libre-échange(excepté la CE et l'AELE)
Ordinanza del 31 marzo 1993 sulle aliquote di dazio per le merci nel traffico con gli Stati Baltici(Estonia,Lettonia,Lituania)
ECONOMICS
de
Verordnung vom 31.März 1993 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit den Baltischen Staaten(Estland,Lettland,Litauen)
fr
Ordonnance du 31 mars 1993 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec les Etats Baltes(Estonie,Lettonie,Lituanie)
Ordinanza del 6 maggio 1992 concernente i provvedimenti di rafforzamento della cooperazione con gli Stati dell'Europa centrale e orientale
POLITICS
LAW
de
Verordnung vom 6.Mai 1992 über die Weiterführung der verstärkten Zusammenarbeit mit ost-und mitteleuropäischen Staaten
fr
Ordonnance du 6 mai 1992 concernant la poursuite de la coopération renforcée avec des Etats d'Europe centrale et orientale
Ordinanza del 6 maggio 1992 concernente i provvedimenti di rafforzamento della cooperazione con gli Stati dell'Europa centrale e orientale
LAW
ECONOMICS
de
Verordnung vom 6.Mai 1992 über die Weiterführung der verstärkten Zusammenarbeit mit mittel-und osteuropäischen Staaten
fr
Ordonnance du 6 mai 1992 concernant la poursuite de la coopération renforcée avec des États d'Europe centrale et orientale
Ordinanza del DFEP concernente la cooperazione svizzera al momento dell'importazione,con facilitazioni doganali,di formaggio negli Stati del Benelux,della Francia e dell'Italia
LAW
de
Verfügung des EVD über die schweizerische Mitwirkung bei der zollbegünstigten Einfuhr von Käse in die Benelux-Länder,Frankreich und Italien
fr
Ordonnance du DFEP concernant la collaboration suisse lors de l'importation,dans l'Union Economique Belgo-Luxembourgeoise(Benelux),en France et en Italie,de fromages soumis au régime préférentiel
Ordinanza del DFFD concernente l'esportazione in franchigia di telai per ricami,usati,a destinazione di Stati membri dell AELS
LAW
de
Verfügung des EFZD über die zollfreie Ausfuhr von gebrauchten Strickmaschinen nach Mitgliedstaaten der EFTA
fr
Ordonnance du DFFD concernant l'exportation en franchise de droits de métiers à broderie usagés,à destination d'Etats membres de l'AELE
Ordinanza n.10 concernente l'associazione tra gli Stati membri dell'AELS e la Finlandia
LAW
de
Verordnung Nr.10 über die Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation und Finnland
fr
Ordonnance no 10 concernant l'association entre les Etats membres de l'AELE et la République de Finlande