Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
as at present constituted
fr
dans sa composition actuelle
ga
ina chomhdhéanamh láithreach
as a transitional arrangement
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
fr
à titre transitoire
as a transitional measure
EUROPEAN UNION
da
som overgangsforanstaltning
de
voruebergehend
el
μεταβατικώς
fr
à titre transitoire
hr
kao prijelazna mjera
it
a titolo transitorio
nl
bij wijze van overgang
pt
a título transitório
ro
cu titlu tranzitoriu
as atribuições que são conferidas pelo Tratado
EUROPEAN UNION
da
de beføjelser, som er tillagt ved denne Traktat
de
die in diesem Vertrag zugewiesenen Befugnisse
el
οι εξουσίες που παρέχονται από τη συνθήκη
en
the powers conferred by this Treaty
fr
les attributions qui sont conférées par le Traité
it
le attribuzioni che sono conferite dal presente Trattato
nl
de door het Verdrag verleende bevoegdheden
sv
de befogenheter som den har tilldelats genom detta fördrag
as autoridades competentes prestarão assistência à Comissão
EUROPEAN UNION
LAW
da
de kompetente myndigheder skal bistå Kommissionen
de
die zustaendigen Behoerden haben der Kommission Amtshilfe zu leisten
el
οι αρμόδιες αρχές παρέχουν τη συνδρομή τους στην Eπιτροπή
en
the competent authorities shall give their assistance to the Commission
es
las autoridades competentes le prestarán su asistencia a la Comisión
fr
les autorités compétentes prêtent leur assistance a la Commission
it
le autorità competenti prestano la loro assistenza alla Commissione
nl
de bevoegde autoriteiten zijn de Commissie behulpzaam
sv
behöriga myndigheter skall ge kommissionen sitt bistånd
as autoridades constituídas
LAW
da
a de lovlige myndigheder
de
Behörden
,
Obrigkeit
en
the Authorities
fi
viranomaiset
fr
les autorités constituées
it
le autorità costituite
nl
de overheid
sv
myndigheterna