Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accord portant création du Fonds commun pour les produits de base(avec annexes)
LAW
de
Übereinkommen zur Errichtung des Gemeinsamen Rohstoff-Fonds(mit Anhängen)
it
Accordo istitutivo del Fondo comune per i prodotti di base(con allegato)
Accord pour la mise en oeuvre d'une action concertée européenne dans le domaine de la métallurgie sur le thème "matériaux pour les usines de dessalement de l'eau de mer"
de
Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema "Werkstoffe für Meerwasserentsalzungsanlagen"
en
Agreement on the implementation of a European concerted action project in the field of metallurgy on the topic "materials for desalination plants"
es
Acuerdo para la realización de una acción concertada europea en el campo de la metalurgia acerca del tema "Materiales para las fábricas de desalazón del agua del mar"
nl
Overeenkomst voor het voeren van een gezamenlijke Europese actie op het gebied van de metallurgie met als onderwerp "materialen voor fabrieken voor de ontzouting van zeewater"
Accord pratique sur les modalités de coopération entre Eurojust et l'OLAF
EUROPEAN UNION
LAW
en
Practical Agreement on arrangements of cooperation between Eurojust and OLAF
es
Acuerdo práctico relativo al Régimen de Cooperación entre Eurojust y OLAF
Accord provisoire concernant les relations commerciales entre la Suisse et la Bulgarie 22/23.8.1924
LAW
de
Provisorische Handelsvereinbarung zwischen der Schweiz und Bulgarien vom 22./23.August 1924
it
Accordo provvisorio su le relazioni commerciali tra la Svizzera e la Bulgaria 22/23.8.1924
Accord provisoire des 19.6./27.11.1941 entre la Suisse et le Royaume de Hongrie relatif à l'exonération réciproque des droits de douane pour les combustibles utilisés pour l'exploitation des lignes aériennes régulières des deux pays
LAW
de
Provisorisches Abkommen vom 19.Juni/ 27.November 1941 zwischen der Schweiz und dem Königreich Ungarn betreffend die gegenseitige Befreiung von Zöllen für Brennstoffe,die für den Betrieb von regelmässigen Luftverkehrslinien zwischen den beiden Staaten verwendet werden
it
Accordo provvisorio del 19.6./27.11.1941 fra la Svizzera e il Regno d'Ungheria concernente la esenzione reciproca dai diritti doganali per i combustibili utilizzati nell'esercizio delle linee aeree regolari tra i due paesi
Accord provisoire relatif aux lignes aériennes entre la Suisse et les Pays-Bas
LAW
de
Provisorische Vereinbarung zwischen der Schweiz und den Niederlanden betreffend Luftverkehrslinien
it
Accordo provvisorio concernente le aviolinee tra la Svizzera e i Paesi Bassi
Accord provisoire sur les lignes aériennes entre la Suisse et l'Espagne
LAW
de
Provisorische Vereinbarung zwischen der Schweiz und Spanien betreffend Luftverkehrslinien
it
Accordo provvisorio tra la Svizzera e la Spagna sulla navigazione aerea
Accord provisoire sur les lignes aériennes entre la Suisse et la Tchécoslovaquie
LAW
de
Provisorische Vereinbarung zwischen der Schweiz und der Tschechoslowakei betreffend Luftverkehrslinien
it
Accordo provvisorio sulle aviolinee tra la Svizzera e la Cecoslovacchia
Accord provisoire sur les lignes aériennes entre la Suisse et les Etats-Unis d'Amérique
LAW
de
Provisorische Vereinbarung zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika betreffend Luftverkehrslinien
it
Accordo provvisorio sui trasporti aerei fra la Svizzera e gli Stati Uniti d'America
Accord provisoire sur les lignes aériennes entre la Suisse et les Etats-Unis d'Amérique(Modification des tableaux de routes)
LAW
de
Provisorische Vereinbarung zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika betreffend Luftverkehrslinien(Änderung der Linienpläne)
it
Accordo provvisorio sui trasporti aerei fra la Svizzera e gli Stati Uniti d'America(Modificazioni della tavola delle linee)