Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté fédéral allouant une subvention au canton d'Unterwald-le-Bas pour la correction des torrents de Beckenried
LAW
de
Bundesbeschluss über die Zusicherung eines Bundesbeitrages an den Kanton Unterwalden nid dem Wald für die Verbauung der Wildbäche von Beckenried
it
Decreto federale che accorda sussidi al Cantone d'Unterwaldo Sottoselva per la correzione dei torrenti di Beckenried
Arrêté fédéral approuvant des attributions de compétence des cantons de Lucerne et d'Unterwald-le-bas au Tribunal fédéral
LAW
de
Bundesbeschluss über die Genehmigung von Kompetenzzuweisungen der Kantone Luzern und Unterwalden nid dem Wald an das Bundesgericht
it
Decreto federale che approva alcune attribuzioni di competenza dei Cantoni di Lucerna e di Untervaldo Sottoselva al Tribunale federale
Arrêté fédéral concernant l'autorisation donnée au Conseil fédéral de conclure avec le Gouvernement royal des Pays-Bas des conventions en matière d'établissements,de commerce de douane et de consulats
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend Ermächtigung an den Bundesrat zum Abschluss von Uebereinkommen mit der k.niederländischen Regierung über die Handels-,Niederlassungs-und Konsularverhältnisse
it
Risoluzione federale concernente autorizzazione al Consiglio federale a conchiudere Convenzioni col R.Governo de'Paesi-Bassi relativamente a commercio,domicilio e Consoli
Arrêté fédéral concernant la ratification du traité d'extradition conclu le 31 mars 1898 avec les Pays-Bas
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Ratifikation des am 31.März 1898 mit den Niederlanden abgeschlossenen Auslieferungsvertrages
it
Decreto federale che ratifica il trattato di estradizione concluso fra la Svizzera e i Paese Bassi il 31 marzo 1898
Arrêté fédéral du 9 juin 1994 accordant la garantie fédérale à la constitution révisée du canton d'Unterwald-le-Bas
LAW
de
Bundesbeschluss vom 9.Juni 1994 über die Gewährleistung der geänderten Verfassung des Kantons Nidwalden
it
Decreto federale del 9 giugno 1994 che accorda la garanzia federale alla Costituzione riveduta del Cantone di Nidvaldo
arrondir vers le haut ou vers le bas
de
auf- oder abrunden
en
to round up or down
nl
naar boven of naar beneden afronden
pt
arredondar por excesso ou por defeito
arrondissement judiciaire du Bas-Simmental et de Frutigen
LAW
de
Gerichtskreis Frutigen-Niedersimmental
,
Gerichtskreis XII
fr
arrondissement judiciaire XII
,
arrondissement vers le bas
de
Abrunden
en
rounding down
es
redondeo por defecto
fr
arrondissement au nombre inférieur
,
it
arrotondamento per difetto
arrondi vers le bas
FINANCE
da
nedrunding
de
Abrundung
el
στρογγύλευση προς τα κάτω
en
rounding-down
es
redondeo hacia abajo
fi
hinnan pyöristäminen alaspäin
ga
cothromú síos
,
slánú síos
it
arrotondamento verso il basso
nl
afronding naar beneden
pt
arredondamento para baixo
sv
"avrundning nedåt"
Association des compagnies d'électricité des Pays-Bas
ENERGY
da
sammenslutning af elselskaber i Nederlandene
de
Niederländischer Elektrizitätsverband
el
΄Ενωση Εταιριών Ηλεκτρισμού στις Κάτω Χώρες
en
Association of Electricity Companies in the Netherlands
es
Asociación de compañías eléctricas de los Países Bajos
it
associazione delle imprese per l'energia elettrica nei Paesi Bassi
nl
VEEN
,
Vereniging van Exploitanten van Elektriciteitsbedrijven in Nederland
pt
Associação das Empresas do Setor Elétrico nos Países Baixos