Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
lasniti ga
V pogovorni rožnedoljščini (rožna dolina Ljubljana, kokaljeva ulica- bizjakova ulica), bi izraz: ''majster ga je lasnu'' pomenil, da je nekdo pretiraval v opisu nekega dogodka. ekvivalent temu izrazu bi bil, nalagati, ki dvopomensko etimološko opiše dogodek:
nalagati- nekdo je nekoga nalagal (zlagal se je) ali
nalagati kot naložiti - nekdo je naložil preveč stvari, da bi jih lahko odpeljal ali odnesel (ponavadi je ujet pri pretiravanju)
drugi sinonimi ''majster ga je nabasu'', ''mal ga baše'', ''bučke prodaja''
lokalni razvoj, ki ga vodi skupnost
EU finance
Regions and regional policy
bg
водено от общностите местно развитие
cs
komunitně vedený místní rozvoj
de
von der örtlichen Bevölkerung betriebene lokale Entwicklung
en
CLLD
,
community-led local development
es
desarrollo local participativo
fi
CLLD
,
paikallisyhteisöjen omat kehittämishankkeet
,
yhteisölähtöinen paikallinen kehittäminen
fr
développement local participatif
hr
CLLD
,
lokalni razvoj koji vodi zajednica
,
lokalni razvoj pod vodstvom zajednice
,
lokalni razvoj vođen zajednicom
hu
közösségvezérelt helyi fejlesztés
lv
sabiedrības virzīta vietējā attīstība
mt
żvilupp lokali mmexxi mill-komunità
nl
vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkeling
pl
rozwój lokalny kierowany przez społeczność
pt
desenvolvimento local de base comunitária
ro
dezvoltare locală plasată sub responsabilitatea comunității
sk
miestny rozvoj pod vedením komunít
,
miestny rozvoj vedený komunitou
sv
lokalt ledd utveckling