Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
En överenskommelse bör träffas som gör det möjligt för företrädare för Island och Norge att delta i arbetet i de kommittéer som biträder kommissionen vid utövandet av dess verkställandebefogenheter. En sådan överenskommelse nämns i avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om de kommittéer som bistår Europeiska kommissionen i utövandet av dess verkställande befogenheter*, vilket är fogat till det avtal som avses i skäl ….
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Исландия и Норвегия да бъдат асоциирани в работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба беше обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложено към споразумението, посочено в съображение ...
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Islandu a Norska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v … bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som g...
En överenskommelse bör träffas som gör det möjligt för företrädare för Schweiz att delta i arbetet i de kommittéer som biträder kommissionen vid utövandet av dess verkställande befogenheter. En sådan överenskommelse nämns i avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionens råd och Schweiziska edsförbundet om de kommittéer som biträder Europeiska kommissionen vid utövandet av dess verkställande befogenheter*, vilket är fogat till det avtal som avses i skäl ….
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Швейцария да бъдат асоциирани към работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба бе обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Конфедерация Швейцария относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложени към споразумението, посочено в съображение ....
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Švýcarska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Švýcarskou konfederací o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v ... bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Schweiz mulighed for at del...
försök som gör ett inhumant intryck
da
forsøg belastet af umenneskeligt formål
de
Experiment,das die Menschenwürde verletzt
el
πειραματισμός με απάνθρωπους σκοπούς
en
experimentation tainted with a dehumanising purpose
es
experimentación manchada de efectos deshumanizantes
fi
epäinhimillisellä tavoitteella pilattu koe
fr
expérimentation entachée d'un effet déshumanisant
nl
experiment bezoedeld met een dehumaniserend doel
gør det muligt for producenterne at opnå indtægter
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
de
den Erzeugern Erloes ermoeglichen
el
επιτρέπει στους παραγωγούς να πραγματοποιήσουν έσοδα
en
to allow producers to obtain returns
fr
permettre aux producteurs d'obtenir des recettes
it
permettere ai produttori di conseguire ricavi
nl
het is de producenten mogelijk inkomsten te verwerven
pt
permitir aos produtores a obtenção de receitas
gør-det-selv-inseminør
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
ejer-inseminør
,
de
Do-it-yourself-Besamer
el
κτηνοτρόφος
,
σπερματεγχύτης
en
owner-inseminator
es
inseminador de la propia granja
fi
tilasiementäjä
fr
éleveur pratiquant lui-même l'insémination
it
allevatore fecondatore
nl
eigenaar-inseminator
pt
criador praticante da inseminação
gör en kort inflygning
Communications
da
udfør direkte landing
de
führen Sie kurzen Anflug durch
el
εκτελέσατε βραχεία προσέγγιση
en
make short approach
es
efectuar aproximación directa
fi
tee lyhyt lähestyminen
fr
faites une approche courte
it
effettuare avvicinamento diretto
nl
maak een korte nadering
pt
proceder a aproximação direta
Gruppe til undersøgelse af disciplinærsager vedrørende lokalt ansatte,der gør tjeneste i Bruxelles
EUROPEAN UNION
fr
Groupe d'examen pour les cas disciplinaire des agents locaux en service à Bruxelles
Gruppe til Undersøgelse af Disciplinærsager vedrørende Lokalt Ansatte, der Gør Tjeneste i Bruxelles
fr
Groupe d'examen pour les cas disciplinaires des agents locaux en service à Bruxelles
Medlemsstaterne gør over for Kommissionen rede for...
EUROPEAN UNION
de
die Mitgliedstaaten erstatten der Kommission Bericht ueber...
el
τα Kράτη μέλη γνωρίζουν στην Eπιτροπή...
en
Member States shall report to the Commission on...
es
los Estados miembros darán cuenta a la Comisión de...
fr
les Etats membres rendent compte à la Commission de...
it
gli Stati membri rendono conto alla Commissione di...
nl
de Lid-Staten brengen aan de Commissie verslag uit van...
pt
os Estados-Membros manterão a Comissão informada sobre...
sv
medlemsstaterna skall rapportera till kommissionen hur...
modsætte sig,at hans agent eller repræsentant gør brug af hans mærke
LAW
de
sich dem Gebrauch der Marke durch seinen Agenten oder Vertreter widersetzen
el
αντιτάσσομαι στη χρήση του σήματος από τον ειδικό πληρεξούσιο ή τον αντιπρόσωπο του δικαιούχου
en
to oppose the use of the mark by his agent or representative
es
oponerse a que su agente o representante utilice su marca
fr
s'opposer à l'utilisation de la marque par son agent ou représentant
it
opporsi all'uso del marchio da parte dell'agente o rappresentante
nl
zich tegen het gebruik van het merk door zijn gemachtigde of vertegenwoordiger verzetten
pt
opor-se à utilização da marca pelo seu agente ou representante