Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
proti
[poudarjeno próti] predl. z daj., nasprotnostni par je od 1. smer. prostor.smerni prostorski iti ~ domu; cesta ~ Postojni; sedeti s hrbtom ~ vratom; meja ~ Hrvaški s Hrvaško: 2. čas.časovni priti ~ večeru; Vrnil se je ~ jeseni3. vezljivostni glasovati ~ predlogu; cepiti ~ davici; odporen ~ okužbi; pozoren ⚫ ~ starejšim do starejših: imeti kaj ~ meni4. vzročn.vzročnostni ~ pričakovanju v nasprotju s pričakovanjem: neobč. vrniti ~ nagradi za nagrado: vstop ~ vabilu z vabilom: ~ svoji volji5. lastn.lastnostni fotografirati ~ svetlobi; obrniti jadro ~ vetru; Proizvodnja se je ~ lanski povečala v primerjavi z: Moje skrbi so majhne ~ tvojim nasproti: 6. povedkovniški Dela gredo ~ koncu; poud. Z njim gre ~ koncu |umira|; próti -- m (ọ̑) poud. Dovolj mi je teh tvojih večnih ~
Púlj
-a m s -em zem. i. (ȗ) |hrvaško mesto|; : v ~u púljski -a -o (ȗ) Púljčan -a m, preb. i. (ȗ) Púljčanka -e ž, preb. i. (ȗ)
rabilni jezik
ne rabite tega delati, ne rabite ugašati, ne rabite se sezuvati...
Zveni bolj nemško in manj hrvaško (ne trebaš)
realkroatičnost
razumevanje odnnosov s Hrvaško v okviru logičnih pričakovanj ene in druge strani; v okviru obojih interesov; brez čustvene patetike in očitkov
"Jež je v sobotni prilogi odnose prikazal realkroatično."
Réka
-e ž, zem. i. (ẹ́) |hrvaško mesto|; : na ~i réški -a -o (ẹ́) Rečàn -ána in Rečán -a m, preb. i. (ȁ á; ȃ) Rečánka -e ž, preb. i. (ȃ)