Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
badenbaden
sitna oblika ponavljanja dejstev, ki jih je oseba že nekoč večkrat povedala
Ko nekdo ponavlja stara čreva ali vic, ga družba prekine z "badenbaden", kar pomeni "poznamo, vemo, že tisočkrat si povedal, ne utrujaj s staro zgodbo...".
Prihaja od vica:
"Kam greš?"
"V Baden Baden!"
"Zakaj ponavljaš, saj sem slišal? Kaj boš pa tam delal?"
"Grem na koncert skupine Duran Duran."
"Jebenti, saj nisem gluh!"
capi
Če te kdo zajebava rečeš:
Pa dej capi umir se mal!
Ali komu, ki kakšen vic po parih minutah kapira:
Ja bravo capi.
Lej ga capi, kak smo smart.
Pravzaprav je to večnamenska beseda in lahko komu rečeš capi tudi, če nisi v takšnih siruacijah ampak samo za zajebancijo.
drzen
1.de kühn
2. forsch; frech; keck; [keß] kess
3. wagemütig, verwegen; waghalsig, tollkühn; gewagt
4. keck; [keß] kess; frech; verwegen
5. gewagt
6. unverfroren, frech; draufgängerisch; [naßforsch] nassforsch
Na prvo žogo
Pomeni "v prvem poskusu"
Otroka sta naredila na prvo žogo.
Vse je znala na prvo žogo.
Ne kupujte kolesa na prvo žogo.
Navadno v rabi kot slabšalnica: vic, predstava, dovtip ... na prvo žogo (v pomenu enoplasten, enostaven, staven, cenen).
Izraz "na prvo žogo" se lahko uporablja tudi kot označba za izražanje površne, pavšalne ali zelo približne presoje.
Primeri:
"Takole na prvo žogo bi rekel, da jim ne bo uspelo dokončati tega projekta do jeseni."
"Na prvo žogo ne deluje kot človek, ki bi prihajal na sestanke pravočasno."
"Takole na prvo žogo bi reku, da je do tam še kakšne 2 kilometra."
povédati
povém G gl. pripovedováti -újem G 1
1. kdo/kaj glasovno izoblikovati, izraziti z govorilnimi organi (komu/čemu) kaj/o čem kdo/kaj navadno glasovno z govorilnimi organi posredovati komu/čemu kaj / o čem 'določeno vsebino'
2. kdo/kaj dati (komu/čemu) kaj / o čem 'določeno vsebino'
3. kdo/kaj izražati komu/čemu kaj 'prepričanost/opozorilo/poudarjeno/presenečenje'
scati proti vetru
Po vsem svetu* razširjena prispodoba za odporništvo oz. (odvisno od govorca) nesmiselno, jalovo početje.
Glede na slabšalno konotacijo (če ščiješ proti vetru, si moker in smrdiš), se navadno uporablja kot opomin nekonformistu:
- Ne moreš celo življenje proti vetru scat!
- Ni dobro scati proti vetru.
- Za zaslužek je potrebno scati v tisto smer, kamor veter piha.
Reklo HOMO SAPIENS NON URINAT IN VENTUM uživa velik ugled v Amsterdamu, kjer so mu namenili posebej imenitno mesto.
Izraz menda izhaja iz morjeplovskega izročila. Še danes je poznan običaj, da po uspešno preplutem težavnem delu Cap Horna (Le Caillou) mornarji pridobijo pravico scanja proti vetru.
Po Nemčiji kroži vic, ki je smešen verjetno samo njim:
- Zakaj imajo Bavarci rumene trebuhe?
- Ker ščijejo proti vetru. (ha,ha,...)
Po Sloveniji kroži vic:
- Zakaj so Kitajci rumeni?
- Ker ščijejo proti vetru.
Leta 1973 je bila v najožjem izboru takrat popularnih Mao Cetungovih misli tudi naslednja:
Vse na svetu je s...