Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
der Spurkranz schleift(oder reibt)an der Schiene
TRANSPORT
da
hjulflangen skraber mod skinnen
el
ο όνυχας εφάπτεται στη σιδηροτροχιά
en
the flange grinds(or rubs)on the rail
es
la pestaña roza contra el carril
fr
le boudin frotte contre le rail
it
il bordino striscia contro la rotaia
nl
de wielflens schuurt tegen de spoorstaaf
der Staat,der innerstaatliche Vorschriften erlassen oder aendern will
EUROPEAN UNION
LAW
da
den Medlemsstat, som vil indføre eller ændre nationale bestemmelser
el
το Kράτος που θέλει να θεσπίσει ή να τροποποιήσει τις εσωτερικές διατάξεις
en
a State desiring to introduce or amend its own provisions
es
el Estado que pretendiere adoptar o modificar disposiciones nacionales
fr
l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales
it
lo Stato che vuole emanare o modificare disposizioni nazionali
nl
de Staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen
pt
o Estado que pretende adotar ou alterar disposições nacionais
sv
medlemsstaten som vill införa eller ändra nationella bestämmelser
der Stärkegehalt wird mit Hilfe der Reimannschen oder der Perowschen Waage ermittelt
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
AGRI-FOODSTUFFS
en
the starch content...is calculated by Reimann's or Perow's weight
fr
la teneur en fécule...est calculée par la balance de Reimann ou la balance de Perow
der Text ist von Handke oder sonst jemandem or wem
en the text is by Handke or somebody
der Vertrag kann auf bestimmte oder unbestimmte Dauer abgeschlossen werden
da
der kan indgås kontrakt på bestemt eller ubestemt tid
el
η σύμβαση συνάπτεται για ορισμένο ή αόριστο χρόνο
en
the contract may be for a fixed or for an indefinite period
fr
le contrat peut être conclu pour une durée déterminée ou indéterminée
it
il contratto può essere concluso a tempo determinato o indeterminato
nl
de overeenkomst kan voor bepaalde of onbepaalde tijd worden aangegaan
der Vertrag kann auf bestimmte oder unbestimmte Dauer abgeschlossen werden
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
der kan indgås kontrakt på bestemt eller ubestemt tid
el
η σύμβαση συνάπτεται για ορισμένο ή αόριστο χρόνο
en
the contract may be for a fixed or for an indefinite period
es
los contratos podrán ser por tiempo determinado o indeterminado
fr
le contrat peut être conclu pour une durée déterminée ou indéterminée
it
il contratto puo essere concluso a tempo determinato o indeterminato
nl
de overeenkomst kan voor bepaalde of onbepaalde tijd worden aangegaan
pt
o contrato pode ser celebrado por tempo determinado ou indeterminado
sv
anställningsavtal kan slutas för tidsbegränsad anställning eller tills vidare
der Verwaltungsrat tritt auf Veranlassung seines Präsidenten oder auf Antrag der Kommission oder eines Drittels der Mitgliedstaaten zusammen
LAW
en
the Administrative Board shall meet on the initiative of its chairman or at the request of the Commission or of one-third of the Member States
es
el Consejo de Administración se reunirá por iniciativa de su presidente o a petición de la Comisión o de un tercio de los Estados miembros
fr
le Conseil d'administration se réunit à l'initiative de son président ou à la demande de la Commission ou du tiers des États membres
it
il Consiglio di amministrazione si riunisce su iniziativa del presidente o su richiesta della Commissione o di un terzo degli Stati membri
der vollstaendige oder teilweise Verbrauch der Waren
FINANCE
da
fuldstændigt eller delvis forbrug af varerne
el
η ολική ή μερική εξαφάνιση των εμπορευμάτων
en
the total or partial disappearance of goods
es
la desaparición total o parcial de las mercancías
it
la scomparsa totale o parziale delle merci
nl
de gehele of gedeeltelijke verdwijning van de goederen
pt
o desaparecimento total ou parcial das mercadorias
der Walzenballen von Walzen kann glatt oder kalibriert sein
Iron, steel and other metal industries
da
overfladen af valser kan være glat eller profileret ( kalibreret )
el
η επιφάνεια των κυλίνδρων των ελάστρων μπορεί να είναι λεία ή αυλακωτή
en
the barrel of a mill roll may have a plain or grooved surface
es
la superficie de los cilindros de laminación puede ser lisa o acanalada
fr
la table des cylindres de laminoirs peut être lisse ou cannelée
it
la tavola dei cilindri del laminatoio puo' essere liscia o scanalata
nl
het walslichaam kan glad zijn of gegroefd ( kaliberwals of profielwals )
pt
a mesa dos cilindros de um laminador pode ser lisa ou canelada
der zulaessige Fehler der Pruefkraefte darf + oder-0,1 % betragen
Iron, steel and other metal industries
da
den tilladte afvigelse af prøvelasten er + eller-0, 1 %
en
the loads shall be correct to within + of-0,1 %
es
las cargas deben ajustarse con un error maximo del 0,1 % aprox.
fr
les charges doivent être exactes à plus ou moins 0,1 % près
it
i carichi devono essere accurati entro + o-0,1 %
nl
de belastingen moeten op 0,1 % nauwkeurig zijn
pt
as cargas devem apresentar valores exatos a mais ou menos 0,1%