Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
desmistificar os estereótipos
Rights and freedoms
bg
преодоляване на стереотипите
cs
bořit stereotypy
,
odbourávat stereotypy
,
odstraňovat stereotypy
da
at nedbryde stereotype forestillinger
de
Stereotypen abbauen
el
αποδόμηση στερεοτύπων
en
deconstruct stereotypes
es
destrucción de estereotipos
et
stereotüüpe vähendama
fi
hälventää stereotypioita
,
stereotypioiden hälventäminen
fr
faire échec aux stéréotypes
ga
steiréitíopaí a mhiondealú
hu
megszünteti a sablonokat
it
distruggere gli stereotipi
lt
griauti stereotipus
mt
tagħlib l-isterjotipi
nl
stereotypen doorbreken
pl
przełamanie stereotypów
ro
a combate stereotipuri
sk
narušiť stereotypy
sl
zrušiti stereotipe
sv
bryta ned stereotyper
desmistificar os preconceitos
Rights and freedoms
bg
преодоляване на предразсъдъците
cs
bořit předsudky
da
at nedbryde fordomme
de
Vorurteile abbauen
el
αποδόμηση προκαταλήψεων
en
deconstruct prejudice
es
destrucción de prejuicios
et
eelarvamusi vähendama
fi
hälventää ennakkoluuloja
fr
faire échec aux préjugés
ga
claontacht a mhiondealú
hu
megszünteti az előítéleteket
it
distruggere i pregiudizi
lt
griauti prietarus
mt
tagħlib il-preġudizzju
nl
vooroordelen wegwerken
pl
przełamanie uprzedzeń
ro
a combate prejudecăți
sk
narušiť predsudky
sl
zrušiti predsodke
sv
bryta ned fördomar
despacho em que se especifiquem os factos a provar
LAW
da
angiver ved kendelse,hvilke faktiske omstændigheder der skal bevises
de
Beschluß über die Beweismittel und die zu beweisenden Tatsachen
el
διάταξη που καθορίζει τα θέματα αποδείξεως
en
order setting out the facts to be proved
es
determinar mediante auto los hechos que deben probarse
fr
ordonnance articulant les faits à prouver
it
ordinanza che specifica i fatti da provare
nl
beschikking die de te bewijzen feiten omschrijft
despesas da entidade patronal que beneficiam tanto esta como os seus trabalhadores
ECONOMICS
da
udgifter,som arbejdsgivere afholder til gavn for sig selv og de ansatte
de
Ausgaben der Arbeitgeber,die ihnen selbst ebenso zugute kommen wie ihren Arbeitnehmern
el
δαπάνες εργοδοτών προς όφελος δικό τους και των απασχολουμένων
en
expenditure by employers which is to their own benefit as well as to that of their employees
es
gastos de los empleadores que benefician tanto a éstos como a los asalariados
fr
dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés
it
spese dei datori di lavoro che vanno soltantno indirettamente a beneficio dei lavoratori dipendenti
nl
uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen
despesas de transporte entre os aeroportos alternativos
TRANSPORT
da
udgifterne til rejse mellem lufthavnene
de
Fahrtkosten zwischen Alternativflughafen
el
κόστος ταξιδίου μεταξύ των εναλλακτικών αεροδρομίων
en
cost of travelling between the alternative airports
es
gastos de desplazamiento entre los aeropuertos alternativos
fr
frais de déplacement entre les aéroports de remplacement
it
spese di spostamento tra gli aeroporti alternativi
nl
reiskosten tussen de alternatieve luchthavens
destinadas a proteger os interesses dos sócios e de terceiros
EUROPEAN UNION
LAW
da
til beskyttelse af såvel selskabsdeltagernes som tredjemands interesser
de
im Interesse der Gesellschafter sowie Dritter
el
για την προστασία των εταίρων και των τρίτων
en
for the protection of the interests of members and others
es
para proteger los intereses de socios y terceros
fr
pour protéger les intérêts tant des associés que des tiers
it
per proteggere gli interessi tanto dei soci come dei terzi
nl
om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in die rechtspersonen als van derden
sv
för att skydda delägarnas och tredje mans intressen
determinados a estabelecer os fundamentos de...
EUROPEAN UNION
da
som er besluttet på at skabe grundlag for...
de
in dem festen Willen,die Grundlagen fur zu schaffen
el
αποφασισμένοι να θέσουν τις βάσεις...
en
determined to lay the foundations of...
es
resueltos a sentar las bases de...
fr
déterminés à établir les fondements de...
it
determinati a porre le fondamenta di...
nl
vastberaden de grondslagen te leggen voor...
sv
som är fast beslutna att lägga grunden till...
determinar os pontos que necessitam de instrução
da
afklare de punkter,på hvilke der er behov for bevisoptagelse
de
die Punkte bestimmen,die eine Beweisaufnahme erfordern
el
καθορίζω τα σημεία στα οποία απαιτείται διεξαγωγή αποδείξεων
en
determine the points which call for measures of inquiry
es
determinar los extremos acerca de los cuales deba practicarse prueba
fr
déterminer les points qui nécessitent une instruction
ga
cinneadh a dhéanamh ar na pointí a éilíonn bearta fiosrúcháin
it
determinare i punti che richiedono istruttoria
nl
de punten bepalen die instructie behoeven
determinar os pontos sobre que as partes devem completar a sua argumentação
da
afklare de punkter,på hvilke parterne bør uddybe deres argumentation
de
die Punkte bestimmten,zu denen die Parteien ihr Vorbringen ergänzen sollen
el
καθορίζω τα σημεία στα οποία οι διάδικοι οφείλουν να συμπληρώσουν την επιχειρηματολογία τους
en
determine the points on which the parties must present further argument
es
determinar los extremos sobre los que las partes deberán completar sus alegaciones
fr
déterminer les points sur lesquels les parties doivent compléter leur argumentation
ga
na pointí a chinneadh a gcaithfidh na páirtithe breis áitithe a dhéanamh ina leith
it
determinare i punti sui quali le parti devono completare la loro argomentazione
nl
de punten bepalen ten aanzien waarvan partijen hun vertogen moeten aanvullen
deter os cidadãos estrangeiros contra a vontade destes
LAW
da
tilbageholde udenlandske borgere mod deres vilje
de
ausländische Bürger gegen deren Willen festhalten
el
κράτηση ευρωπαίων πολιτών παρά τη θέλησή τους
en
to detain foreigners against their will
es
retener a los ciudadanos extranjeros contra su voluntad
fr
retenir les citoyens étrangers contre leur gré
it
trattenere i cittadini stranieri contro la loro volontà
nl
buitenlanders vasthouden