Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
questi elenchi sono consolidati tra gli Stati membri
EUROPEAN UNION
da
disse lister konsolideres mellem Medlemsstaterne
de
diese Listen werden zwischen den Mitgliedstaaten konsolidiert
el
οι πίνακες αυτοί παγιοποιούνται μεταξύ των Kρατών μελών
en
these lists shall be consolidated between Member States
fr
ces listes sont consolidées entre les Etats membres
nl
deze lijsten worden tussen de Lid-Staten geconsolideerd
pt
tais listas serão consolidadas entre os Estados-membros
sv
dessa listor skall konsolideras mellan medlemsstaterna
questo Stato puo,previa consultazione degli altri Stati membri...
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
denne Stat kan, efter at have rådført sig med de øvrige Medlemsstater
de
dieser Staat kann,nachdem er sich mit den anderen Mitgliedstaaten ins Benehmen gesetzt hat
el
το Kράτος αυτό δύναται,αφού συμβουλευθεί τα άλλα Kράτη μέλη...
en
that State may,after consulting the other Member States
fr
cet Etat peut,après consultation des autres Etats membres
nl
deze Staat kan,na raadpleging van de overige Lid-Staten...
pt
esse Estado pode,após consulta dos outros Estados-membros,...
sv
får denna stat efter samråd med övriga medlemsstater...
raggruppamenti regionali degli Stati ACP
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
regionale grupper af AVS-stater
de
regionale Zusammenschluesse der AKP-Staaten
en
regional groupings of the ACP States
fr
groupements régionaux des Etats ACP
nl
regionale groeperingen van de ACS-Staten
pt
agrupamentos regionais de Estados A.C.P.
raggruppare gli stati di previsione
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
sammenfatte overslagene
de
die Voranschläge zusammenfassen
el
συγκεντρώνω τις καταστάσεις προβλέψεων
en
to consolidate the estimates
es
agrupar las estimaciones
fr
grouper les états prévisionnels
nl
de ramingen samenvoegen
pt
agrupar os mapas previsionais
sv
att sammanställa beräkningar
raggruppare gli stati di previsione in un progetto preliminare di bilancio
da
sammenfatte overslagene i et foreløbigt budgetforslag
de
Voranschläge in einem Vorentwurf für den Haushaltsplan zusammenfassen
,
die Haushaltsvoranschläge zusammenfassen
el
συγκεντρώνω τις καταστάσεις των προβλεπόμενων εξόδων σε προσχέδιο προϋπολογισμού
en
consolidate the estimates in a preliminary draft budget
es
agrupar las estimaciones en el anteproyecto de presupuesto
,
reunir las estimaciones en un anteproyecto de presupuesto
fi
koota ennakkoarviot alustavaan talousarvioesitykseen
fr
grouper les états prévisionnels
,
grouper les états prévisionnels dans un avant-projet de budget
mt
konsolidament tal-estimi fl-abbozz preliminari tal-baġit
Rapporto del 19 agosto 1998 sulla cooperazione rafforzata con l'Europa orientale e gli Stati della CSI nell'ambito del secondo credito quadro 1992-1997
LAW
FINANCE
de
Bericht vom 19.August 1998 über die verstärkte Zusammenarbeit mit Osteuropa und den Staaten der GUS unter dem zweiten Rahmenkredit 1992-1997
fr
Rapport du 19 août 1998 sur le renforcement de la coopération avec l'Europe de l'Est et les pays de la CEI dans le cadre du deuxième crédit de programme 1992-1997
Rapporto del 25 settembre 1995 della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati concernente la pianificazione e l'elaborazione del progetto FERROVIA 2000(periodo 1983-1987)
Building and public works
de
Bericht vom 25.September 1995 der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates über die Planung und Ausarbeitung des Konzeptes BAHN 2000(Periode 1983-1987)
fr
Rapport du 25 septembre 1995 de la Commission de gestion du Conseil des Etats concernant la planification et l'élaboration du projet RAIL 2000(période de 1983 à 1987)
Rapporto del 29 febbraio 2000 della Delegazione delle finanze alle Commissioni delle finanze del Consiglio nazionale e del Consiglio degli Stati concernente l'alta vigilanza sulle finanze della Confederazione nel 1999
FINANCE
de
Bericht vom 29.Februar 2000 der Finanzdelegation an die Finanzkommissionen des Ständerates und des Nationalrates betreffend die Oberaufsicht über die Bundesfinanzen im Jahre 1999
fr
Rapport du 29 février 2000 de la Délégation des finances aux commissions des finances du Conseil national et du Conseil des États concernant la haute surveillance sur les finances de la Confédération en 1999
Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati,del 10 novembre 1997:Attuazione delle politiche federali:Collaborazione tra Confederazione e Cantoni e presa in considerazione dei pareri cantonali nell'ambito delle procedure di consultazione
POLITICS
LAW
de
Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 10.November 1997.Vollzug von Bundespolitiken:Zusammenarbeit von Bund und Kantonen und Berücksichtigung der kantonalen Stellungnahmen im Rahmen der Vernehmlassungsverfahren.Stellungnahme des Bundesrates vom 27.April 1998
fr
Rapport de la Commission de gestion du Conseil des États,du 10 novembre 1997,sur la mise en oeuvre des politiques fédérales:Collaboration entre la Confédération et les cantons et prise en compte des avis cantonaux lors des procédures de consultation.Avis du Conseil fédéral du 27 avril 1998
Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati del 21 giugno 1999 in merito alle misure prese dal DATEC per i fatti verificatisi al vertice della direzione generale della Posta(periodo fra la fine del 1997 e l'inizio del 1998)
Communications
de
Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 21.Juni 1999 betreffend die vom UVEK ergriffenen Massnahmen zu den Vorkommnissen an der Spitze der Post-Generaldirektion(Periode zwischen Ende 1997 und Anfang 1998)
fr
Rapport de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 21 juin 1999 concernant les mesures prises par le DETEC lors des événements survenus à la tête de la direction générale de la Poste(fin 1997 et début 1998)