Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
as de trèfle
TRANSPORT
da
kløverbladsanlæg
de
Kleeblatt
el
κόμβος τύπου "τριφύλλι"
en
clover-leaf interchange
,
clover-leaf junction
,
cloverleaf
es
enlace tipo trébol
,
intercambiador en trébol
,
trébol
fi
apilanlehtiliittymä
,
neliapilaliittymä
fr
croisement en trèfle
,
feuille de trèfle
,
noeud en trèfle
,
échangeur en trèfle
it
quadrifoglio
,
svincolo a quadrifoglio
nl
klaverblad
pt
nó em trevo
sv
klöverblad
,
klöverbladskorsning
as de trèfle incomplet
TRANSPORT
da
halvt kløverblad
de
Teilkleeblatt
,
halbes Kleeblatt
en
half clover-leaf interchange
,
partial clover-leaf interchange
fr
jonction en demi-trèfle
it
incrocio a quadrifoglio parziale
,
quadrifoglio incompleto
nl
half klaverblad
as de trèfle incomplet
da
halvt kloeverblad
de
Teilkleeblatt
,
halbes Kleeblatt
en
half clover-leaf interchange
,
partial clover-leaf interchange
fr
jonction en demi-trèfle
it
incrocio a quadrifoglio parziale
,
quadrifoglio incompleto
nl
half klaverblad
as de trèfle incomplet
da
ruderanlæg
de
Raute
el
διαμάντι
,
κόμβος τύπου "ρόμβου"
en
diamond interchange
,
interchange
es
diamante
,
dispositivo romboidal
,
enlace tipo diamante
,
intersección tipo diamante
fi
rombien eritasoliittymä
fr
diffuseur en losange
,
jonction en losange
,
échangeur en losange
it
diamante
,
quadrifoglio incompleto
,
svincolo a losanga
nl
Haarlemmermeeraansluiting
,
diamantaansluiting
,
ruitaansluiting
pt
nó em diamante
sv
halvt klöverblad
,
partiellt klöverblad
as diferenças nos níveis dos preços serão compensadas do seguinte modo
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
forskellene i prisniveau udlignes i henhold til følgende regler
de
die Preisunterschiede werden wie folgt ausgeglichen
el
οι διαφορές στα επίπεδα τιμών εξισώνονται ως εξής
en
the differences in price levels shall be compensated as follows
fr
les différences de niveau des prix sont compensées selon les modalités suivantes
it
le differenze nei livelli dei prezzi sono compensate secondo le seguenti modalità
nl
de verschillen in het prijspeil worden gecompenseerd volgens onderstaande regels
as diferenças serão corrigidas pela incidência dos direitos aduaneiros
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
forskellene reguleres med toldincidensen
de
die Unterschiede werden um die Zollbelastung berichtigt
el
οι διαφορές διορθώνονται κατά την επίπτωση των δασμών
en
the differences shall be adjusted by the incidence of customs duties
fr
les différences sont corrigées de l'incidence des droits de douane
it
le differenze vengono corrette dall'incidenza dei dazi doganali
nl
de verschillen worden gecorrigeerd met de invloed der douanerechten
as disparidades estruturais e naturais
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
de strukturelle og naturbetingede forskelle
de
die strukturellen und naturbedingten Unterschiede
el
οι διαρθρωτικές και φυσικές ανισότητες
en
the structural and natural disparities
es
las desigualdades estructurales y naturales
fr
les disparités structurelles et naturelles
it
le disparità strutturali e naturali
nl
de structurele en natuurlijke ongelijkheid
sv
strukturella och naturbetingade olikheter
as disposições de execução do presente artigo
EUROPEAN UNION
LAW
da
bestemmelserne for gennemførelse af denne artikel
de
die Durchfuehrungsbestimmungen zu diesem ArtikeL
el
οι διατάξεις εφαρμογής του παρόντος άρθρου
en
the provisions to implement this Article
fr
les dispositions d'application du présent article
it
le disposizioni di applicazione del presente articolo
nl
de bepalingen ter uitvoering van dit artikel