Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
besedilo členov
European Union law
bg
диспозитив
,
разпоредителна част
da
dispositiv del
,
dispositiv tekst
,
dispositive bestemmelser
de
Inhaltsteil
,
verfügender Teil
el
διατακτικό
en
enacting terms
es
articulado
,
parte dispositiva
fi
artiklaosa
,
säädösosa
fr
corps de l'acte
,
dispositif
ga
téarmaí achtúcháin
hu
rendelkező rész
it
articolato
,
dispositivo
,
parte normativa
lt
dėstomoji dalis
lv
normatīvā daļa
mt
termini normattivi
nl
dispositief
,
regelgevend gedeelte
pl
część artykułowa
,
część artykułowana
,
część normatywna
pt
articulado
,
dispositivo
ro
Partea dispozitivă
sk
normatívne ustanovenia
sl
normativni del
sv
artikeldel
,
normativ del
besedilo velja za EGP
LAW
bg
текст от значение за ЕИП
cs
text s významem pro EHP
de
Text von Bedeutung für den EWR
el
κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
en
text with EEA relevance
es
texto pertinente a efectos del EEE
et
EMPs kohaldatav tekst
fi
ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
fr
texte présentant de l'intérêt pour l'EEE
ga
téacs atá ábhartha maidir leis an LEE
hu
EGT-vonatkozású szöveg
it
testo rilevante ai fini del SEE
lt
tekstas svarbus EEE
lv
Dokuments attiecas uz EEZ
mt
test b'rilevanza għaż-ŻEE
nl
voor de EER relevante tekst
pl
tekst mający znaczenie dla EOG
pt
texto relevante para efeitos do EEE
ro
text cu relevanță pentru SEE
sk
text s významom pre EHP
sv
text av betydelse för EES
celotno besedilo
Education
Information technology and data processing
da
fuldtekst
de
Volltext
el
πλήρους κειμένου
en
full text
es
de texto íntegro
fr
en texte intégral
it
a testo integrale
nl
volle-tekst
pt
de texto integral
Če je Svet uradno sprejel izjave, sklepe ali resolucije, je to navedeno v naslovu zadevne točke, besedilo pa je v narekovajih.
da
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
de
Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.
el
Όταν δηλώσεις, συμπεράσματα ή ψηφίσματα έχουν εγκριθεί τυπικά από το Συμβούλιο, αυτό επισημαίνεται στον τίτλο του σχετικού σημείου και το κείμενο τίθεται εντός εισαγωγικών.
en
Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.
es
Cuando el Consejo ha adoptado formalmente declaraciones, conclusiones o resoluciones, el título del punto correspondiente así lo indica, y el texto va entrecomillado.
fi
Jos julkilausumat, päätelmät tai päätöslauselmat ovat neuvoston virallisesti hyväksymiä, se ...
dogovorjeno besedilo
INTERNATIONAL RELATIONS
bg
съгласуван текст
cs
dohodnutý přístup
da
vedtagne formuleringer
de
vereinbarter Text
el
συμφωνηθείσα διατύπωση
en
agreed language
es
texto acordado
,
texto convenido
fi
hyväksytty sanamuoto
,
yhteisesti sovittu teksti
fr
texte adopté d'un commun accord
ga
téacs comhaontaithe
hu
egyeztetett szöveg
it
testo concordato
lt
sutartos formuluotės
lv
saskaņoti formulējumi
mt
test maqbul
nl
overeengekomen tekst
ro
formulare convenită
sk
dohodnutý prístup
sl
skupni pristop
,
usklajena formulacija
Dokumenti, na katere se sklicuje besedilo, so dostopni na spletnem mestu Sveta (http://www.consilium.europa.eu). Akti, sprejeti z izjavami za zapisnik Sveta, ki se lahko objavijo, so označeni z zvezdico; te izjave so na voljo na spletni strani Sveta ali v tiskovnem uradu.
da
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted http://www.consilium.europa.eu. Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til Pressetjenesten.
de
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates http://www.consilium.europa.eu eingesehen werden. Rechtsakte, zu denen der Öffentlichkeit zugängliche Erklärungen vorliegen, sind durch * gekennzeichnet; diese Erklärungen sind auf demselben Wege abrufbar oder beim Pressedienst erhältlich.
el
Τα έγγραφα των οποίων αναφέρονται τα στοιχεία είναι προσιτά στο κοινό μέσω της ιστοσελίδας του Συμβουλίου http://ue.eu.int. Οι αποφάσεις, σχετικά με τις οποίες οι δηλώσεις στα πρακτικά του Συμβουλίου έχουν καταστεί προσιτές στο κοινό, επισημαίνονται με αστερίσκο' οι δηλώσεις αυτές διατίθενται με την παραπάνω διαδικασία στην Υπ...
enotno besedilo
European Union law
LAW
bg
консолидиран текст
,
консолидирана версия
cs
konsolidované znění
,
úplné znění
da
konsolideret tekst
,
konsolideret udgave
de
konsolidierte Fassung
,
konsolidierter Text
el
ενοποιημένο κείμενο
en
consolidated text
,
consolidated version
es
texto consolidado
,
versión consolidada
et
konsolideeritud tekst
,
konsolideeritud versioon
,
terviktekst
fi
konsolidoitu toisinto
fr
texte consolidé
,
version consolidée
ga
leagan comhdhlúite
,
téacs comhdhlúite
hr
pročišćeni tekst
hu
egységes szerkezetbe foglalt szöveg
it
testo consolidato
,
testo consolidato
,
versione coordinata
lt
konsoliduota redakcija
lv
konsolidēta versija
,
konsolidētais teksts
mt
test konsolidat
,
verżjoni konsolidata
nl
geconsolideerde tekst
,
geconsolideerde versie
pl
tekst skonsolidowany
,
wersja skonsolidowana
pt
texto consolidado
ro
text consolidat
sk
konsolidované znenie
,
konsolidovaný text
,
zjednotený text
sl
konsolidirano besedilo
,
prečiščeno besedilo
sv
konsoliderad text
,
konsoliderad version
kodificirano besedilo
LAW
cs
kodifikované znění
da
kodificeret tekst
,
kodificeret udgave
de
kodifizierte Fassung
,
kodifizierter Text
el
κωδικοποιημένο κείμενο
en
codified text
,
codified version
es
texto codificado
,
versión codificada
fi
kodifikaatio
fr
texte codifié
,
version codifiée
ga
leagan códaithe
,
téacs códaithe
hu
kodifikált változat
it
testo codificato
,
versione codificata
lt
kodifikuota redakcija
lv
kodificēta versija
,
kodificēts teksts
mt
test kodifikat
,
verżjoni kodifikata
nl
gecodificeerde tekst
,
gecodificeerde versie
pl
tekst jednolity
sk
kodifikované znenie
sl
kodificirana različica
,
sv
kodifierad version