Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
löpa
da
følge
,
permanens
de
Iteration
en
run
es
runfla
fi
(tulos-/merkki-)jakso
fr
suite homogène
,
séquence
it
sequenza
sv
följd
,
datum då en frist börjar löpa
LAW
de
Anfangstermin
,
Beginn 2)Anfangszeitpunkt
el
ημέρα έναρξης προθεσμίας
es
fecha de comienzo
,
fecha de partida
,
fecha de salida
fi
alkamisajankohta
fr
date de départ
pt
data de início
fristen börjar löpa...
LAW
da
fristen begynder at løbe den...; fristen løber fra......
de
die Frist beginnt am...;der Fristlauf beginnt am...
fi
määräaika alkaa
fr
le délai commence à courir le...;le délai commence le...;le délai court à partir du...
sv
fristen löper från...
fristerna för att väcka talan skall löpa först från denna tidpunkt
LAW
da
klagefristerne begynder først at løbe fra dette tidspunkt
de
die Fristen fuer die Klageerhebung laufen erst vor diesem Zeitpunkt an
el
οι προθεσμίες ασκήσεως προσφυγής τρέχουν από αυτό το χρονικό σημείο
en
the time within which an action must be brought shall run only from the date of this publication
fr
les délais d'introduction des recours ne courent qu'à compter de cette même date
it
i termini per la presentazione dei ricorsi decorrono a contare dalla stessa data
nl
de termijnen voor het instellen van beroep beginnen eerst op dit zelfde tijdstip te lopen
pt
os prazos para introdução de recursos só começam a correr a partir desta data
löpa ut
LAW
de
ablaufen
,
enden
el
λήγω
es
expirar el plazo
,
terminar el plazo
,
vencer el plazo
fi
kulua loppuun
,
päättyä
fr
arriver à échéance
sv
upphöra
,
utlöpa
skall fristerna inte fortsätta att löpa
LAW
da
ingen procesfrister udløber
en
for the purposes of prescribed time-limits, time shall cease to run
fr
aucun délai de procédure n'expire
tillkännagivande om att giltighetstiden snart kommer att löpa ut
bg
известие за предстоящо изтичане на срока
de
Bekanntmachung des bevorstehenden Außerkrafttretens
,
Bekanntmachung über das bevorstehende Auslaufen der Maßnahme
es
anuncio de la expiración inminente
fi
ilmoitus toimenpiteiden voimassaolon lähestyvästä päättymisestä
,
toimenpiteiden voimassaolon lähestyvää päättymistä koskeva ilmoitus
fr
avis d’expiration prochaine
,
avis relatif à l'expiration prochaine de la mesure
it
avviso di imminente scadenza
lt
pranešimas apie artėjančią priemonių galiojimo pabaigą
nl
bericht dat de desbetreffende maatregel zal vervallen
pl
zawiadomienie o zbliżającym się wygaśnięciu środków
pt
aviso da caducidade iminente
ro
aviz de expirare iminentă
uppsägningstiden slutar att löpa
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Aussetzung der Kündigungsfrist
el
αναστολή της προειδοποίησης
en
suspension of period of notice
es
suspensión del preaviso
fi
irtisanomisen keskeyttäminen
fr
suspension du préavis
ga
fionraí tréimhse fógra
it
sospensione del preavviso
nl
schorsing van aangekondigd ontslag
pt
suspensão do pré-aviso