Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
podzemlje
SCIENCE
cs
geologické podloží
da
geologisk undergrund
de
geologischer Untergrund
el
γεωλογικό υπέδαφος
en
geological subsoil
es
subsuelo
,
subsuelo geológico
fi
geologinen pohjamaa
fr
sous-sol géologique
ga
fo-ithir gheolaíoch
hu
geológiai altalaj
it
sottosuolo geologico
lt
podirvis
lv
augsnes apakškārta
mt
is-saff ta' taħt il-ħamrija
,
sottoswol
nl
geologische ondergrond
pl
podglebie
ro
subsol
,
subsol geologic
sk
geologické podložie
sl
podtalje
,
Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
κάθ-οδος
hoja dol, hoja navzdol, pot dol, pot navzdol, pot v podzemlje; vrnitev, povratek (v domovino)
κατ-άγω
dol peljem, vodim, spravljam (v podzemlje) ; pripeljem ladjo z morja k obali (v pristanišče), privlečem sovražno ladjo v pristanišče (da tam plača davek); peljem, popeljem, ženem kam; zanesem kam (na kak kraj, v kak kraj) ; pripeljem nazaj, privedem nazaj, pokličem nazaj; obnovim, zopet vpeljem ; postavim zopet na prestol; obhajam, slavim; peljem se navzdol, pripeljem se v pristanišče, pristanem, izkrcam se, priplujem v; grem kam, ostanem pri kom, nastanim se pri kom; vrnem se
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
Ἅιδης
, Ἀΐδης ου, ὁ [gen. Ἀίδαο, -δεω, Ἄϊδος; dat. Ἄϊδι; daljša oblika Ἀϊδωνεύς, έως, ῆος] [Et. iz ΑἱϜίδης = grozni, istega izvora αἰανής, lat. saevus] Had, bog podzemlja (= Πλούτων); ἐν Ἅιδου (sc. οἴκῳ, δόμοις) v podzemlju; ἐξ Ἅιδου (δόμων) iz H., εἰς Ἅιδου v podzemlje; potem sploh: grob, smrt (πόντιος v morju), podzemlje, pekel.
Ἔρεβος
, ἔρεβος ους, τό ep. [gen. Ἐρέβευς in Ἐρέβεσφιν] ep. in poet. tmina, tema, mračni spodnji svet, temno podzemlje, bivališče mrtvih, ὕφαλον temna morska globina; Ἔρεβόσδε v podzemlje.
Ἑρμῆς
, οῦ, ὁ [οῦ, ῇ, ῆν, ῆ; ep. Ἑρμείας, είαο in είω, έω; dat. είᾳ in έᾳ, ion. Ἑρμέης, έω, acc. -έην] Hermes, Zevsov in Majin sin, sel bogov, je spremljal duše umrlih v podzemlje.
κάθ-οδος
, ἡ, ion. κάτ-οδος 1. hoja, pot navzdol (v podzemlje). 2. povratek, vrnitev (v domovino).
κατ-άγω
[gl. ἄγω; ep. aor. mixtus. inf. καταξέμεν] κατ-αγῑνέω I. act. 1. a) doli peljem, vodim, spravljam (v podzemlje) ψυχάς, εἰς Ἀΐδαο; b) pripeljem ladjo z morja k obali, v pristanišče, privlečem sovražno ladjo v pristanišče (da plača tam davek). 2. popeljem, ženem kam ἵππους ἐπὶ νῆας, zanesem v kak kraj Κρήτηνδε. 3. privedem, pokličem nazaj φυγάδας, ἐκπεπτωκότας; obnovim, zopet vpeljem τυραννίδας εἰς τὰς πόλεις, postavim zopet na prestol τινὰ ἐπὶ βασιλείῃ; θρίαμβον obhajam zmagoslavje (pr. lat. victoriam reportare). II. med. 1. peljem se navzdol, pripeljem se v pristanišče, pristanem, izkrcam se, priplovem v Σίγειον. 2. grem kam, ostanem (nastanim se) pri kom. 3. vrnem se εἰς, ἐπί τι.