Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
prázen
1. v katerem, na katerem ni ničesar
2. v katerem določenih stvari ni ali so v majhnem številu, v majhni količini
3. ki ne predstavlja prave, resnične vrednosti
4. ki je brez učinka, koristi
5. ki ne izhaja iz objektivnih dejstev
6. ki ni sposoben (močno) čutiti, doživljati
7. brezokusen, neokusen
prazen
(pridevnik)
en empty,
blank,
vain,
flat,
void,
exhausted,
dead,
idle,
vacant,
vapid,
fond
de leer,
ausgeleert,
entleert,
leerstehend
sq bosh
fr vide
hr prazan
prazen
1.de leer; ausgeleert; evakuiert; [leerstehend] leer stehend, [freistehend] frei stehend; luftleer; inhaltslos, inhaltsleer; -leer; Leer-
2. [nichtssagend] nichts sagend; müßig, eitel; blicklos; verwaist; menschenlos; schal
prázen
1.it vuoto; vacante; deserto; bianco
2. vuoto; nudo; scarico
3. vano, fatuo, frivolo, effimero, falso
4. vuoto, inespressivo, scialbo
5. senza gusto; insipido, senza sapore
prázen
-zna -o; bolj ~ (á) ~ kozarec; poud.: ~ hotel |nezaseden|; ~ izgovor |neizrazit|; imeti ~ žep |biti brez denarja|; nevtr. ~a miza; poud. ~a uglajenost |nepristna, navidezna|; ~o upanje; Avtobus je odpeljal skoraj ~; knj. pog. Noče priti ~ na obisk brez darila: prázni -a -o (á) ~ tek stroja; mat. ~a množica prázna -e ž, rod. mn. -ih (á) poud. ~e govoriti |izmišljene, neresnične stvari|; prázno -ega s, pojm. (á) Tam je še nekaj ~ega v prázno smer. prostor. prisl. zv. (á) narediti korak ~ ~ |ne da bi z nogo dosegel tla|; seči z roko ~ ~ |ne da bi kaj otipal|; poud. gledati ~ ~ |nepremično predse, brez določenega namena|; publ. Predlogi so izzveneli ~ ~ |niso imeli zaželenega učinka|; práznost -i ž, pojm. (á)