Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
vzdržáti
1. biti, ostati kljub obremenitvam cel, nepoškodovan
2. biti, ostati živ, nepoškodovan kljub odsotnosti, pomanjkanju česa, potrebnega za življenje
3. biti, ostati v kakem stanju, dejavnosti kljub negativnim silam, težavnosti
4. ostati kje kljub za življenje, počutje neugodnim okoliščinam
5. biti, ostati dalj časa v kakem položaju, stanju, zlasti težjem, neprijetnem
6. biti sposoben premagati željo, potrebo po čem
7. biti, ostati uporaben, dober
8. narediti, da se kaj ohrani v enakem stanju
vzdržati
(glagol)
en support,
hold up,
uphold,
sustain,
bear,
brace,
buttress,
hold on,
endure,
resist,
hold up,
hold out,
tough out,
bear up,
withstand,
last,
hang on
de stützen,
festhalten,
aushalten,
widersetzen sich
sq mbështet,
mbështes
vzdržáti
1.it tenere, sostenere, reggere; avere la portata
2. sopportare, reggere
3. resistere
4. sostenere; tener testa a
5. resistere
6. resistere
7. resistere, durare
1.; astenersi, guardarsi da; evitare
2.; trattenersi
3.; tenersi, resistere; sopravvivere
vzdržati
de durchhalten; (dem Druck) standhalten; durchstehen, erdulden, durchhalten; [bestehenbleiben] bestehen bleiben
vzdržáti
fr supporter, endurer, tenir bon; persévérer jusqu'au bout, ne pas céder, ne pas flancher, ne pas reculer, ne pas lâcher pied; tenir le coup; résister à
vzdržáti
-ím dov. vzdržánje; drugo gl. držati (á í) Človek veliko ~i; Ta kruh dolgo ~i |je dolgo uporaben|; vzdržati kaj ~ napore; ~ ogenj na ognjišču |ohraniti|; star., s smiselnim osebkom vzdržati koga Ni ga vzdržalo doma Ni zdržal doma: vzdržati brez česa ~ ~ hrane ves teden vzdržáti se -ím se (á í) česa ~ ~ kajenja; ~ ~ pri glasovanju |ne opredeliti se|;