Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
arbitražno reševanje sporov med vlagatelji in državo
bg
арбитражно производство между инвеститор и държавата
cs
rozhodčí řízení mezi investorem a státem
da
investor mod stat-voldgift
de
Investor-Staat-Schiedsverfahren
el
διαιτησία μεταξύ επενδυτή και κράτους
en
investor-state arbitration
es
arbitraje entre inversores y Estado
,
arbitraje inversor/Estado
et
investori ja riigi vaheliste vaidluste lahendamise menetlus
fi
sijoittajan ja valtion välinen välimiesmenettely
,
sijoittajan ja valtion välitysmenettely
fr
arbitrage entre investisseurs et États
,
arbitrage entre les investisseurs et l'État
,
arbitrage investisseur-État
,
arbitrage État-investisseur
ga
eadráin idir infheisteoir agus stát
hu
beruházó és állam közötti választottbírósági eljárás
it
arbitrato tra investitore e Stato
lt
investuotojų ir valstybių arbitražas
lv
ieguldītāju un valstu strīdu izšķiršana
mt
arbitraġġ bejn l-investitur u l-istat
nl
arbitrage tussen investeerders en staten
,
beslechting van geschillen tussen investeerders en staten
pl
arbitraż w sporach pomiędzy inwestorem a państwem
pt
arbitragem investid...
dovoljenje za vstop v državo
LAW
Migration
bg
разрешение за влизане на територията на страната
cs
oprávnění vstoupit na území
,
povolení vstoupit na území
da
indrejsetilladelse
de
Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet
el
άδεια εισόδου στη χώρα
,
άδεια εισόδου στην εθνική επικράτεια
en
entry clearance
es
autorización de entrada al territorio
et
luba riiki sisenemiseks
fi
lupa saapua maahan
fr
autorisation d'entrer sur le territoire
ga
cead a thabhairt iontráil sa chríoch
hu
beutazási engedély
,
területre történő belépés engedélyezése
it
autorizzazione all'ingresso nel territorio dello Stato
lt
teisė atvykti į šalį
lv
atļauja ieceļot valsts teritorijā
,
atļauja ieceļot valstī
mt
awtorizzazzjoni għad-dħul fit-territorju
nl
gerechtigd zijn het land binnen te komen
,
toelating het Rijk binnen te komen
pl
zezwolenie na wjazd
,
zgoda na wjazd
pt
autorização de entrada no território
ro
acordarea dreptului de a intra pe teritoriu
,
permisiunea de a intra pe teritoriu
sl
dovoljenje za vstop na ozemlje
,
sv
inresetillstånd
mehanizem za reševanje sporov med vlagateljem in državo
LAW
Financing and investment
en
investor-to-state dispute settlement mechanism
fi
investoijien ja valtion välinen riitojenratkaisumenettely
it
meccanismo per la risoluzione delle controversie investitore-Stato
mnenje za posamezno državo
ECONOMICS
bg
специфично за всяка държава становище
cs
stanovisko pro jednotlivé země
da
landespecifik udtalelse
de
länderspezifische Stellungnahme
el
γνωμοδότηση ανά χώρα
en
country opinion
,
country-specific opinion
es
dictamen por país
et
riigipõhine arvamus
fi
maakohtainen lausunto
fr
avis par pays
ga
tuairim a bhaineann go sonrach le tír áirithe
hr
mišljenje o (određenoj) zemlji
,
mišljenje o pojedinoj zemlji
it
parere specifico per paese
lt
nuomonė dėl konkrečios šalies
lv
konkrētai valstij adresēts atzinums
mt
opinjoni speċifika għall-pajjiż
nl
landenadvies
,
landenspecifiek advies
pl
opinie dotyczące poszczególnych krajów
pt
parecer específico por país
,
parecer por país
ro
aviz de țară
,
aviz specific fiecărei țări
sk
stanovisko týkajúce sa príslušnej krajiny
sv
landsspecifikt utlåtande
,
landsutlåtande
nedovoljen vstop v državo
LAW
Migration
bg
незаконно влизане на територията
,
неправомерно влизане на територията
cs
nedovolený vstup
,
neoprávněný vstup
,
nezákonný vstup
da
ulovlig indrejse
de
illegale Einreise
,
materiell rechtswidrige Einreise
,
unerlaubte Einreise
,
unrechtmäßige Einreise
el
παράνομη είσοδος
en
illegal entry into the territory
,
unauthorised entry into the territory
es
entrada ilegal en el territorio
,
entrada irregular en el territorio
et
ebaseaduslik riiki saabumine
,
ebaseaduslik riiki sisenemine
fi
laiton maahantulo
fr
entrée illégale sur le territoire
,
entrée irrégulière sur le territoire
ga
iontráil neamhdhleathach sa chríoch
,
teacht isteach neamhdhleathach sa chríoch
hu
területre történő jogellenes beutazás
it
ingresso illecito
,
ingresso illegale
,
ingresso irregolare
lt
neteisėtas atvykimas į šalį
lv
nelikumīga ieceļošana teritorijā
,
nelikumīga ieceļošana valstī
mt
dħul illegali fit-territorju
,
dħul mhux awtorizzat fit-territorju
nl
illegale binnenkomst
,
onwettige binnenkomst in het Rijk
pl
nielegalny wjazd na terytorium
,
wjazd...
odgovornost za vrnitev v izvorno državo
Rights and freedoms
bg
отговорност за завръщането в страната на произход
cs
odpovědnost za návrat do země původu
de
Übernahme der Rückkehr in das Herkunftsland
el
εξασφάλιση της επιστροφής στη χώρα προέλευσης
en
responsibility for return to the country of origin
es
retorno a su cargo al país de procedencia
et
vastutus päritoluriiki tagasipöördumise eest
fi
paluusta alkuperämaahan vastaaminen
fr
prise en charge du retour dans le pays de provenance
ga
freagracht as aischur chuig an tír thionscnaimh
,
freagracht as filleadh ar an tír thionscnaimh
hu
a származási országba történő visszatérésért viselt felelősség
it
assunzione a carico delle spese del rimpatrio nel paese di provenienza
lt
atsakomybė už grįžimą į kilmės šalį
mt
responsabbiltà għar-rimpatriju lejn il-pajjiż tal-oriġini
nl
verantwoordelijkheid voor terugkeer naar het land van herkomst
pl
odpowiedzialność za powrót do kraju pochodzenia
pt
regresso a seu cargo ao país de procedência
ro
răspunderea revenirii în țara de origine
sk
zodpovednosť za návrat do krajiny pôvo...
priporočilo za posamezno državo
bg
специфична за всяка държава/страна препоръка
cs
doporučení pro jednotlivé země
da
landespecifik anbefaling
,
landespecifik henstilling
de
länderspezifische Empfehlung
el
ΣΑΧ
,
συστάσεις ανά χώρα
en
CSR
,
country-specific recommendation
es
REP
,
recomendaciones específicas por país
et
riigipõhised soovitused
fi
CSR
,
maakohtainen suositus
fr
recommandation par pays
ga
moladh a bhaineann go sonrach le tír faoi leith
,
moltaí is sonrach do thír
hr
preporuka za pojedinu zemlju
hu
országspecifikus ajánlások
it
raccomandazione per paese
,
raccomandazione specifica per paese
lt
konkrečiai šaliai skirtos rekomendacijos
lv
KVAI
,
konkrētai valstij adresēts ieteikums
mt
rakkomandazzjoni speċifika għall-pajjiż
nl
landspecifieke aanbeveling
pl
zalecenia dla poszczególnych krajów
pt
recomendações específicas por país
ro
recomandări specifice fiecărei țări
sk
odporúčania pre jednotlivé krajiny
sv
landsspecifika rekommendationer
programsko usmerjena razvojna pomoč za posamezno(-e) državo(-e)
Cooperation policy
en
CPA
,
country programmable aid
fi
maakohtainen kehitysapuohjelma
,
maakohtaisesti ohjelmoitu apu
hu
partnerországok által programozható segély
mt
għajnuna programmabbli għal pajjiż
nl
CPA
,
op landniveau programmeerbare hulp
pl
CPA
,
pomoc programowana dla kraju
Protokol o blagu, ki izvira in prihaja iz določenih držav in je pri uvozu v posamezno državo članico deležno posebne ureditve
Trade policy
bg
Протокол относно стоките, произхождащи и идващи от някои страни и третирани по специален начин при вноса им в държава-членка
cs
Protokol o zboží pocházejícím a dováženém z určitých zemí, které v některém členském státě podléhá zvláštnímu dovoznímu režimu
da
protokol vedrørende varer med oprindelse i og indført fra bestemte lande, og som ved indførsel til en af medlemsstaterne indrømmes en særlig ordning
de
Protokoll über die Waren aus bestimmten Ursprungs- und Herkunftsländern, für die bei der Einfuhr in einen Mitgliedstaat eine Sonderregelung gilt
el
Πρωτόκολλο περί εμπορευμάτων καταγωγής και προελεύσεως ορισμένων χωρών και που απολαύουν ειδικού καθεστώτος κατά την εισαγωγή σε ένα κράτος μέλος
en
Protocol on goods originating in and coming from certain countries end enjoying special treatment when imported into a Member State
es
Protocolo sobre las mercancías originarias y procedentes de determinados países y que disfrutan de un régimen especial de importación en uno de los Estados ...
prvi podpredsednik, pristojen za boljše pravno urejanje, medinstitucionalne odnose, pravno državo in Listino o temeljnih pravicah
Rights and freedoms
bg
първи заместник-председател, комисар по въпросите на по-доброто законотворчество, междуинституционалните отношения, върховенството на закона и Хартата на основните права
cs
první místopředseda (místopředsedkyně), odpovědný(á) za zlepšování právní úpravy, interinstitucionální vztahy, právní stát a Listinu základních práv
da
førstenæstformand med ansvar for bedre regulering, interinstitutionelle forbindelser, retsstatsprincippet og chartret om grundlæggende rettigheder
de
Erste Vizepräsidentin, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta
,
Erster Vizepräsident, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta
el
Πρώτος αντιπρόεδρος επιφορτισμένος με την Βελτίωση της Νομοθεσίας, τις Διοργανικές Σχέσεις, το Κράτος Δικαίου και τον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων
en
First Vice-President in charge of Better Regulation, Interinstitutional Relations, ...