Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Derreter as zonas congeladas com água morna. Não friccionar a zona afectada.
Chemistry
bg
Размразете замръзналите части в хладка вода. Не разтривайте засегнатото място.
cs
Omrzlá místa ošetřete vlažnou vodou. Postižené místo netřete.
da
Forsigtig opvarmning af frostskadede legemsdele i lunkent vand. Gnid ikke det angrebne område.
de
Vereiste Bereiche mit lauwarmem Wasser auftauen. Betroffenen Bereich nicht reiben.
el
Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε.
en
Thaw frosted parts with lukewarm water. Do no rub affected area.
es
Descongelar las partes heladas con agua tibia. No frotar la zona afectada.
et
Sulatada külmunud piirkonnad leige veega. Kannatada saanud piirkonda mitte hõõruda.
fi
Sulata jäätyneet alueet haalealla vedellä. Vahingoittunutta aluetta ei saa hangata.
fr
Dégeler les parties gelées avec de l’eau tiède. Ne pas frotter les zones touchées.
ga
Leáigh codanna sioctha le huisce alabhog. Ná cuimil an réimse lena mbaineann.
hu
A fagyott részeket langyos vízzel fel kell melegíteni. Tilos az érintett terület dörzsölése.
it
Sgelare le parti ...
desenho com as limitações de voo de uma aeronave
bg
условия на полет
cs
letová obálka
da
flyvebelastningsdiagram
de
Flugbereich
,
Flugbetriebsbereich
,
Flugbetriebsgrenzen
,
Flugenveloppe
,
Last-Bereich
el
Φάκελλος πτήσης
,
φάκελλος πτήσης
en
flight envelope
es
condiciones normales de vuelo
,
dominio de vuelo
,
envolvente de vuelo
et
lennurežiimide diapasoon
fi
lennon rajakäyrä
fr
domaine d'évolution
,
domaine de calcul
,
domaine de vol
,
domaines de vol
,
enveloppe de vol
ga
imchlúdach eitilte
hu
repülési határgörbe
it
inviluppo (delle condizioni) di volo
lt
skrydžio apribojimai
lv
lidojuma režīmu diapazons
mt
envelopp tat-titjira
nl
operationele begrenzingen
pl
obwiednia warunków lotu
pt
envelope de utilização
,
envolvente de voo
ro
anvelopa de zbor
sk
letová obálka
sl
območje letenja
,
obremenitvena ovojnica
,
osnovni parametri izvedbe zrakoplova
sv
flygenvelopp
Dia Internacional pela Eliminação da Violência contra as Mulheres
SOCIAL QUESTIONS
United Nations
bg
Международен ден за премахване на насилието над жените
cs
Mezinárodní den proti násilí na ženách
da
international dag for afskaffelse af vold mod kvinder
de
Internationaler Tag für die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen
,
Internationaler Tag gegen Gewalt an Frauen
el
Διεθνής Ημέρα για την Εξάλειψη της Βίας εναντίον των Γυναικών
en
IDEVAW
,
International Day against Violence Towards Women
,
International Day for the Elimination of Violence against Women
,
International Day of Action against Violence against Women
,
International Day to End Violence Against Women
es
Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer
,
Día Mundial de la No Violencia contra la Mujer
,
Día internacional contra la violencia hacia las mujeres
,
Día internacional de la violencia doméstica
et
rahvusvaheline naistevastase vägivalla kaotamise päev
fi
kansainvälinen päivä naisiin kohdistuvan väkivallan lopettamiseksi
fr
Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des ...
Direção 3 - Pescas, incluindo as relações externas
bg
Дирекция 3 — Рибарство, включително външни отношения
cs
ředitelství 3 - rybolov, včetně vnějších vztahů
,
ředitelství pro rybolov, včetně vnějších vztahů
da
Direktorat 3 - Fiskeri, herunder forbindelser med tredjelande
de
Direktion 3 - Fischerei (einschließlich auswärtiger Beziehungen)
el
Διεύθυνση 3 - Αλιεία, συμπεριλαμβανομένων των εξωτερικών σχέσεων
en
Directorate 3 - Fisheries, including external relations
es
Dirección 3 - Pesca, incluidas las Relaciones Exteriores
et
direktoraat 3 – kalandus, sealhulgas välissuhted
fi
Osasto 3 - Kalastus, ml. ulkosuhteet
fr
Direction 3 - Pêche, y compris relations extérieures
ga
Stiúrthóireacht 3 - Iascach, lena n-áirítear caidreamh seachtrach
,
an Stiúrthóireacht um Iascach, lena n-áirítear caidreamh seachtach
hu
3. Igazgatóság - Halászat és külkapcsolati vonatkozásai
it
direzione 3 - Pesca, comprese le relazioni esterne
lt
3-iasis direktoratas (žuvininkystė, įskaitant išorės santykius)
,
Žuvininkystės, įskaitant išorės santykius, direktoratas
lv
3. direktorāts - Zivsaimniec...
Direção da Programação Legislativa e das Relações com as Instituições e a Sociedade Civil
EUROPEAN UNION
EU institutions and European civil service
bg
A
,
Дирекция A
,
Дирекция „Законодателно планиране, връзки с институциите и гражданското общество“
cs
A
,
ředitelství A
,
ředitelství pro legislativní plánování, vztahy s institucemi a občanskou společností
da
A
,
Direktorat A
,
Direktoratet for Lovgivningsmæssig Planlægning, Forbindelser med Andre Institutioner og Civilsamfundet
de
A
,
Direktion A
,
Direktion Legislativplanung, Beziehungen zu den Institutionen und zur Zivilgesellschaft
el
AGTC.DAG
,
ΔΓΥ
,
Διεύθυνση Α’ - Νομοθετικός προγραμματισμός, σχέσεις με τα θεσμικά όργανα και την κοινωνία πολιτών
en
A
,
Directorate A
,
Directorate for Legislative Planning, Relations with Institutions and Civil Society
es
A
,
Dirección A
,
Dirección de Programación Legislativa y Relaciones con las Instituciones y la Sociedad Civil
et
A
,
direktoraat A
,
õigusloomealase planeerimise, institutsioonide ja kodanikuühiskonnaga suhtlemise direktoraat
fi
"lainsäädännöllinen suunnittelu, toimielinsuhteet ja suhteet kansalaisyhtei...
Direção para as Relações com os Grupos Políticos
Parliament
bg
Дирекция за връзки с политическите групи
cs
Ředitelství pro vztahy s politickými skupinami
da
Direktoratet for Forbindelser med de Politiske Grupper
de
Direktion Beziehungen zu den Fraktionen
el
Διεύθυνση Σχέσεων με τις Πολιτικές Ομάδες
en
Directorate for Relations with the Political Groups
es
Dirección para las Relaciones con los Grupos Políticos
et
Fraktsioonidega suhtlemise direktoraat
fi
Suhteista poliittisiin ryhmiin vastaava osasto
fr
Direction pour les relations avec les groupes politiques
ga
An Stiúrthóireacht um an gCaidreamh le Grúpaí Polaitiúla
hr
Uprava za odnose s klubovima zastupnika
hu
Képviselőcsoportokkal Folytatott Kapcsolattartás Igazgatósága
it
Direzione delle Relazioni con i gruppi politici
lt
Ryšių su frakcijomis direktoratas
lv
Direktorāts attiecībām ar politiskajām grupām
mt
Direttorat għar-Relazzjonijiet mal-Gruppi Politiċi
mul
SH
nl
directoraat Betrekkingen met de fractiesecretariaten
pl
Dyrekcja ds. Stosunków z Grupami Politycznymi
ro
Direcția pentru relațiile cu grupurile politice
sk
ria...
direito de conhecer as suas origens
bg
право да знае произхода си
cs
právo dítěte znát své rodiče
da
ret til at kende sine forældre
,
ret til at kende sit biologiske ophav
de
Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung
,
Recht, seine Eltern zu kennen
el
δικαίωμα του τέκνου να γνωρίζει την καταγωγή του
,
δικαίωμα του τέκνου να γνωρίζει τους γονείς του
,
δικαίωμα του τέκνου να πληροφορείται τα στοιχεία των φυσικών γονέων του
en
child's right to know his/her parents
,
right to know identity of genetic parents
es
derecho a conocer sus orígenes
et
õigus teada oma päritolu
,
õigus tunda oma vanemaid
fi
lapsen oikeus saada selville syntyperänsä
,
lapsen oikeus tuntea vanhempansa
fr
droit de connaître ses origines
ga
ceart ar fhaisnéis i leith tuismíochta
hu
a gyermek származásának megismeréséhez való joga
it
diritto di conoscere le proprie origini
lt
teisė žinoti savo tėvus
lv
tiesības zināt savus vecākus
mt
dritt ta’ persuna li tkun taf min huma l-ġenituri bijoloġiċi tagħha
nl
recht om te weten van welke ouders men afstamt
,
recht om te weten van wie men afstamt
,
recht...
direito sobre as bases de dados
LAW
bg
право sui generis върху база данни
cs
databázové právo
,
právní ochrana databází
da
databaseret
de
Datenbankrecht
en
database right
es
derecho sobre bancos de datos
et
andmebaasi tegija õigused
fi
tietokantaoikeus
fr
droit "sui generis" des bases de données
ga
ceart ar bhunachar sonraí
hu
adatbázisjog
it
legislazione in materia di banche di dati
lt
duomenų bazės gamintojo teisė
lv
datubāzes tiesības
mt
dritt tad-database
nl
databankrecht
pl
prawo do bazy danych
ro
dreptul "sui generis" privind bazele de date
sk
databázové právo
,
právna ochrana databáz
sl
pravica izdelovalca podatkovnih baz
sv
databasrätt
Diretiva 2009/28/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 23.04.2009, relativa à promoção da utilização de energia proveniente de fontes renováveis que altera e subsequentemente revoga as Diretivas 2001/77/CE e 2003/30/CE
bg
Директива 2009/28/ЕО на Eвропейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. за насърчаване използването на енергия от възобновяеми източници и за изменение и впоследствие за отмяна на директиви 2001/77/ЕО и 2003/30/ЕО
,
директива за насърчаване на използването на енергия от възобновяеми източници
cs
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/28/ES ze dne 23. dubna 2009 o podpoře využívání energie z obnovitelných zdrojů a o změně a následném zrušení směrnic 2001/77/ES a 2003/30/ES
,
směrnice o obnovitelných zdrojích energie
,
směrnice o podpoře využívání energie z obnovitelných zdrojů
da
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/28/EF af 23. april 2009 om fremme af anvendelsen af energi fra vedvarende energikilder og om ændring og senere ophævelse af direktiv 2001/77/EF og 2003/30/EF
,
direktiv om fremme af vedvarende energi
de
Erneuerbare-Energien-Richtlinie
,
Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuer...
Diretiva 2011/61/UE do Parlamento Europeu e do Conselho relativa aos gestores de fundos de investimento alternativos e que altera as Diretivas 2003/41/CE e 2009/65/CE e os Regulamentos (CE) n.º 1060/2009 e (UE) n.º 1095/2010
LAW
Financial institutions and credit
de
Richtlinie 2011/61/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verwalter alternativer Investmentfonds und zur Änderung der Richtlinien 2003/41/EG und 2009/65/EG und der Verordnungen (EG) Nr. 1060/2009 und (EU) Nr. 1095/2010
,
Richtlinie über die Verwaltung alternativer Investmentfonds
el
Οδηγία 2011/61/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2011, σχετικά με τους διαχειριστές οργανισμών εναλλακτικών επενδύσεων και για την τροποποίηση των οδηγιών 2003/41/ΕΚ και 2009/65/ΕΚ και των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1060/2009 και (ΕΕ) αριθ. 1095/2010
,
οδηγία σχετικά με τους διαχειριστές οργανισμών εναλλακτικών επενδύσεων
en
AIFMD
,
Alternative Investment Fund Managers Directive
,
Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010
fi
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi ...