Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
p-dimetenamida
Chemistry
da
dimethenamid-p
de
Dimethenamid-p
en
dimethenamid-p
fi
dimetenamidi-p
fr
diméthénamide-p
it
dimetenamid-p
lt
dimetenamidas-p
nl
dimethenamid-p
pt
dimetenamida-p
sv
dimetenamid-p
p-hidroxibenzoato
Chemistry
da
parahydrocybenzoat
,
parahydroxybenzoat
de
p-Hydroxybenzoat
el
π-υδροξυβενζοϊκές ενώσεις
,
π-υδροξυβενζοϊκό άλας
en
4-hydroxybenzoate
,
p-hydroxybenzoate
fr
p-hydroxybenzoate
it
p-idrossibenzoato
nl
p-hydroxybenzoaat
pt
p-hidroxibenzoato
p-hidroxibenzoato de bencilo
da
benzyl-p-hydroxybenzoat
de
Benzyl-p-hydroxybenzoat
el
π-υδροξυ-βενζοϊκό βενζούλιο
en
benzyl p-hydroxybenzoate
fi
bentsyyli-p-hydroksibentsoaatti
fr
benzyl 4-hydroxybenzoate
it
p-idrossibenzoato di benzile
nl
benzyl p hydroxybenzoaat
pt
p-hidroxibenzoato de benzilo
sv
bensyl p-hydroxibensoat
P-metiltioanfetimina
da
4-MTA
,
4-metyltioamfetamin
,
P-metyltioamfetamin
de
4-MTA
,
4-Methylthioamphetamin
,
P-Methylthioamphetamin
el
4-MTA
,
4-Μεθυλοθειοαμφεταμίνη
,
Ρ-Μεθυλοθειοαμφεταμίνη
en
4- methylthioamphetamine
,
4-MTA
,
4-methylthio-amphetamine
,
MK
,
P-methylthioamphetamine
,
S-5
,
flatliners
es
4-MTA
,
4-metiltioanfetamina
,
fi
4-MTA
,
4-metyylitioamfetamiini
,
P-metyylitioamfetamiini
fr
4-MTA
,
4-méthylthio-amphétamine
,
4-méthylthioamphétamine
,
p-méthylthioamphétamine
it
4-MTA
,
4-metiltioamfetamina
,
metiltioamfetamina
,
p-metiltioamfetamina
nl
4-MTA
,
4-methylthioamfetamine
,
P-methylthioamfetamine
pl
4-MTA
,
4-metylotioamfetamina
,
p-metylotioamfetamina
pt
4-MTA
,
4-metiltioanfetimina
,
P-metiltioanfetimina
sv
4-MTA
,
4-metyltioamfetamin
,
P-metyltioamfetamin
Por lo que respecta a Islandia y a Noruega, el presente [acto] constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en el sentido del Acuerdo celebrado por el Consejo de la Unión Europea, la República de Islandia y el Reino de Noruega sobre la asociación de estos dos Estados a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen*, que entran en el ámbito mencionado en el artículo 1, punto …, de la Decisión 1999/437/CE del Consejo, de 17 de mayo de 1999, relativa a determinadas normas de desarrollo de dicho Acuerdo**.--------------------------------* DO L 176 de 10.7.1999, p. 36.** DO L 176 de 10.7.1999, p. 31.
European Union law
bg
По отношение на Исландия и Норвегия настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението, сключено от Съвета на Европейския съюз, от една страна, и Република Исландия и Кралство Норвегия, от друга страна, за асоциирането на последните в процеса на изпълнение, прилагане и развитие на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО на Съвета от 17 май 1999 г. относно определени условия по прилагането на посоченото споразумение**.
cs
Pokud jde o Island a Norsko, rozvíjí [TENTO AKT] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě [...] rozhodnutí Rady 1999/437/ES ze dne 17. května 1999 o některých opatřeních ...
Por lo que respecta a Suiza, el presente [acto] constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en el sentido del Acuerdo entre la Unión Europea, la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre la asociación de la Confederación Suiza a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen* que entran en el ámbito mencionado en el artículo 1, punto... , de la Decisión 1999/437/CE, leído en relación con el artículo 3 de la Decisión 2008/149/JAI**.-----------------* DO L 53 de 27.2.2008, p. 52.** DO L 53 de 27.2.2008, p. 50.
European Union law
bg
По отношение на Швейцария, настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген *, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2008/149/ПВР на Съвета **.
cs
Pokud jde o Švýcarsko, rozvíjí [tento akt] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě [...] rozhodnutí 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí 2008/149/SVV**.
da
For så vidt angår Schweiz udgør denne/dette [instrument] en udvikling af de bestemmelser i Sc...
Por lo que respecta a Suiza, el presente [acto] constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en el sentido del Acuerdo entre la Unión Europea, la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre la asociación de la Confederación Suiza a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen* que entran en el ámbito mencionado en el artículo 1, punto ..., de la Decisión 1999/437/CE, leído en relación con el artículo 4, apartado 1, de la Decisión 2008/146/CE**.---------------------------* DO L 53 de 27.2.2008, p. 52.** DO L 53 de 27.2.2008, p. 1.
European Union law
bg
По отношение на Швейцария, настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2008/146/ЕО на Съвета **.
cs
Pokud jde o Švýcarsko, rozvíjí [TENTO AKT] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě [...] rozhodnutí 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí 2008/146/ES[**].
da
For så vidt angår Schweiz udgør denne/dette [instrument] en udvikling af de bestemmelser i Sch...
propil p-hidroxibenzoato
bg
пропил-p-хидроксибензоат
cs
propyl-p-hydroxybenzoát
da
propyl-p-hydroxybenzoat
de
Propyl-p-hydroxybenzoat
,
Propyl-p-oxybenzoat
,
Propylparaben
,
p-Hydroxybenzoesäure-n-propylester
el
p-υδροξυβενζοϊκό προπύλιο
en
propyl p-hydroxybenzoate
es
E 216
,
et
propüül-p-hüdroksübensoaat
fi
propyyli-p-hydroksibentsoaatti
fr
para-hydroxybenzoate de propyle
ga
p-hiodrocsaibeansóáit phróipile
hr
E216
,
propil p-hidroksibenzoat
hu
propil-p-hidroxibenzoát
it
p-idrossibenzoato di propile
lt
propilo p-hidroksibenzoatas
lv
propil-p-hidroksibenzoāts
mt
propyl p-hydroxybenzoat
mul
E 216
nl
p-hydroxy-benzoëzuur-n-propylester
,
propyl-p-hydroxybenzoaat
,
propylparaben
pl
ester propylowy kwasu p-hydroksybenzoesowego
,
p-hydroksybenzoesan propylu
pt
p-hidroxibenzoato de propilo
,
para-hidroxibenzoato de propilo
ro
p-hidroxibenzoat de propil
sl
propil p-hidroksibenzoat
sv
p-hydroxibensoesyrapropylester
propil p-hidroxibenzoato sódico
bg
натриев пропил-p-хидроксибензоат
cs
propyl-p-hydroxybenzoát sodná sůl
da
propyl‑p‑hydroxybenzoat, natriumsalt
de
Natriumpropyl-p-hydroxybenzoat
,
p-Hydroxybenzoesäure-n-propylester-Natriumverbindung
el
p-υδροξυβενζοϊκό προπύλιο, άλας με νάτριο
en
sodium propyl p-hydroxybenzoate
es
E 217
,
et
naatriumpropüül-p-hüdroksübensoaat
fi
natrium-p-hydroksibentsoaatti
fr
sel sodique de l'ester propylique de l'acide parahydroxybenzoïque
ga
sóidiam p-hiodrocsaibeansóáite phróipile
hr
E217
,
natrijev propil-p-hidroksibenzoat
hu
nátrium-propil-p-hidroxi-benzoát
it
propil p-idrossibenzoato di sodio
lt
natrio propilo p-hidroksibenzoatas
lv
nātrija propil-p-hidroksibenzoāts
mt
sodium propyl p-hydroxybenzoate"
mul
E 217
nl
p-hydroxy-benzoëzuur-n-propylester-natriumverbinding
pl
sól sodowa estru n-propylowego kwasu p-hydroksybenzoesowego
,
sól sodowa p-hydroksybenzoesanu-n-propylu
pt
sal de sódio do p‐hidroxibenzoato de propilo
ro
propil p-hidroxibenzoat de sodiu
,
sare de sodiu a p-hidroxibenzoatului de propil
sk
propyl p-hydroxybenzoan sodný
sl
natr...
prueba l6-P-F de Cattell
da
personlighedsfaktor-test
de
16-P-f-Test
,
Persönlichkeitsfaktoren-Test
el
δοκιμασία 16-P-F του Cattell
,
δοκιμασία των παραγόντων της προσωπικότητος
en
test of personality factors
fr
Saunders et Stice
,
test 16-P-F de Cattell
it
test 16-P-F di Cattell
pt
teste de personalidade de Cattell