Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
vízum k pobytu nad 90 dnů – účel pobytu – studium
LAW
Migration
bg
виза за обучение
,
студентска виза
,
учебна виза
cs
vízum k pobytu nad 90 dnů za účelem studia
,
da
studentervisum
,
visum for studerende
de
Studentenvisum
,
Studienvisum
,
Visum zum Zweck der Ausbildung
,
Visum zum Zweck des Studiums
el
θεώρηση εισόδου μακράς διάρκειας για σπουδές
,
φοιτητική βίζα μακράς διάρκειας
en
Tier 4 student visa
,
student visa
es
visado de estudios
et
pikaajaline viisa õppimiseks
fi
pitkäaikainen opiskelijaviisumi
fr
visa de long séjour mention "étudiant"
,
visa de long séjour pour études
,
visa long séjour "étudiant"
ga
víosa fadfhanachta staidéir
hu
tanulmányok folytatása céljából való hosszú távú tartózkodásra jogosító vízum
it
visto di lunga durata per motivi di studio
,
visto per studio
lt
ilgalaikė studento viza
lv
ilgtermiņa vīza studijām
mt
viża għal soġġorn twil għal finijiet ta’ studju
nl
machtiging tot voorlopig verblijf met het oog op het volgen van een studie
,
studievisum
,
visum in het kader van verblijf als student
pl
wiza studencka długoterminowa
,
wiza w celu odbycia studiów
p...
vnitrostátní nástroj přijatý k provedení
LAW
bg
национален инструмент за транспониране
da
nationalt gennemførelsesinstrument
de
nationales Umsetzungsinstrument
el
πράξη μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο
en
national transposition instrument
es
instrumento nacional de transposición
et
ülevõttev siseriiklik õigusakt
fi
kansallisen lainsäädännön osaksi saattamiseen tarkoitettu väline
fr
instrument national de transposition
ga
ionstraim náisiúnta trasuímh
hr
nacionalni instrumenti za prenošenje zakonodavstva EU-a
hu
átültető nemzeti jogi eszköz
it
strumento nazionale di recepimento
lt
nacionalinė perkėlimo priemonė
lv
transponējošie valsts akti
mt
strument ta’ traspożizzjoni nazzjonali
nl
nationaal omzettingsinstrument
pl
krajowy instrument transpozycyjny
pt
instrumento de transposição a nível nacional
ro
instrument național de transpunere
sk
vnútroštátny transpozičný nástroj
sl
nacionalni instrument za prenos
sv
nationella instrument för införlivande
voda určená k lidské spotřebě
Health
ENVIRONMENT
Natural environment
bg
вода, предназначена за консумация от човека
da
drikkevand
de
Trinkwasser
,
Wasser für den menschlichen Gebrauch
el
νερό ανθρώπινης κατανάλωσης
en
water intended for human consumption
es
agua con destino al consumo humano
,
agua para el consumo humano
,
aguas de consumo humano
,
aguas destinadas al consumo humano
et
olmevesi
fi
ihmisten käyttöön tarkoitettu vesi
fr
eaux destinées à la consommation humaine
ga
uisce a bheartaítear le hól ag an duine
it
acqua destinata al consumo umano
lv
dzeramais ūdens
mt
ilma għall-konsum mill-bniedem
nl
voor menselijke consumptie bestemd water
pl
woda przeznaczona do spożycia przez ludzi
pt
água destinada ao consumo humano
,
águas destinadas ao consumo humano
ro
apă destinată consumului uman
sk
pitná voda
,
voda určená na ľudskú spotrebu
sl
voda, namenjena za prehrano ljudi
sv
dricksvatten
Vokiečių k. poskyris
Parliament
bg
Немска секция
cs
Německá sekce
da
Den Tyske Sektion
de
Deutsche Sektion
el
Γερμανικός τομέας
en
German Section
es
Sector alemán
et
Saksa sektsioon
fi
Saksan ryhmä
fr
Section allemande
ga
Rannóg na Gearmáinise
hr
Njemački odsjek
hu
Német Részleg
it
Sezione tedesca
lv
Vācu valodas daļa
mt
Sezzjoni Ġermaniża
mul
01B4001
nl
Duitse Sectie
pl
Sekcja Niemiecka
pt
Secção Alemã
ro
Secția germană
sk
Nemecká sekcia
sl
Nemški odsek
sv
Tyska sektionen
Vokiečių k. vertimo raštu skyrius
Parliament
bg
Немски езиков отдел за писмени преводи
cs
Německé překladatelské oddělení
da
Den Tyske Oversættelsesenhed
de
Referat Deutsche Übersetzung
el
Μονάδα Γερμανικής Μετάφρασης
en
German Translation Unit
es
Unidad de la Traducción Alemana
et
Saksa kirjaliku tõlke üksus
fi
Saksan käännösyksikkö
fr
Unité de la traduction allemande
ga
Aonad Aistriúcháin na Gearmáinise
hr
Njemački odjel za pismeno prevođenje
hu
Német Fordító Osztály
it
Unità della traduzione tedesca
lv
Vācu valodas rakstiskās tulkošanas nodaļa
mt
Unità tat-Traduzzjoni Ġermaniża
mul
07B12
nl
Duitse Vertaalafdeling
pl
Dział Tłumaczeń Niemieckich
pt
Unidade da Tradução Alemã
ro
Unitatea germană de traducere
sk
Nemecké prekladateľské oddelenie
sl
Nemški oddelek za prevajanje
sv
Tyska översättningsenheten
Vokiečių k. vertimo žodžiu skyrius
Parliament
bg
Немски езиков отдел за устни преводи
cs
Německé tlumočnické oddělení
da
Den Tyske Tolkeenhed
de
Referat Dolmetschen – Deutsch
el
Μονάδα Γερμανικής Διερμηνείας
en
German Interpretation Unit
es
Unidad de la Interpretación Alemana
et
Saksa suulise tõlke üksus
fi
Saksan tulkkausyksikkö
fr
Unité de l'interprétation allemande
ga
Aonad Ateangaireachta na Gearmáinise
hr
Njemački odjel za usmeno prevođenje
hu
Német Tolmácsolási Osztály
it
Unità dell'interpretazione tedesca
lv
Vācu valodas mutiskās tulkošanas nodaļa
mt
Unità tal-Interpretazzjoni Ġermaniża
mul
08A02
nl
Duitse Tolkenafdeling
pl
Dział Tłumaczeń Ustnych – Język Niemiecki
pt
Unidade da Interpretação Alemã
ro
Unitatea germană de interpretare
sk
Nemecké tlmočnícke oddelenie
sl
Nemški oddelek za tolmačenje
sv
Tyska tolkningsenheten
voorsorteerstroo k
TRANSPORT
da
færdselshelle
,
kanaliseringshelle
de
Fahrbahnteiler
,
Kanalisierungsinsel
,
Leitinsel
el
διαχωριστική νησίδα
,
διοχετευτική νησίδα
,
κατευθυντήρια νησίδα
,
λωρίδα αναμονής
en
channelising island
,
channelizing island
,
directional island
,
guide island
es
isleta de bifurcación
fr
îlot de canalisation
,
îlot directionnel
it
isola di canalizzazione
,
isola direzionale
nl
opstelstrook
,
verkeersdruppel
,
verkeerseiland
,
verkeersgeleider
,
pt
ilha direcional
sv
riktningsgivande refug
vozidlo půjčovny automobilů určené k nájmu
bg
кола под наем
,
лек автомобил под наем
cs
vozidlo z autopůjčovny
da
udlejningsbil
el
ενοικιαζόμενο αυτοκίνητο
en
rental car
es
coche de alquiler
,
vehículo de alquiler
et
üüriauto
fi
vuokra-auto
fr
voiture de location
ga
carr ar cíos
hu
bérautó
,
bérbe adott személygépkocsi
,
kölcsönzésre szánt személygépkocsi
it
auto a noleggio
lt
nuomojamas automobilis
lv
nomas automobilis
mt
karozza tal-kiri
nl
huurauto
pl
wynajmowany samochód
pt
automóvel de aluguer
ro
autoturism de închiriat
,
autoturism utilizat în regim de închiriere
sk
vozidlo požičovne automobilov
sl
najeto vozilo
sv
hyrbil
V případě požáru: K hašení použijte ....
Chemistry
bg
При пожар: Използвайте ... за гасене.
da
Ved brand: Anvend … til brandslukning.
de
Bei Brand: … zum Löschen verwenden.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Χρησιμοποιήστε … για την κατάσβεση.
en
In case of fire: Use … for extinction.
es
En caso de incendio: Utilizar … para apagarlo.
et
Tulekahju korral: kasutada kustutamiseks ....
fi
Tulipalon sattuessa: Käytä palon sammuttamiseen …
fr
En cas d’incendie: utiliser … pour l’extinction.
ga
I gcás dóiteáin: Úsáid ... le haghaidh múchta.
hu
Tűz esetén: az oltáshoz …használandó.
it
In caso di incendio: estinguere con....
lt
Gaisro atveju: gesinimui naudoti …
lv
Ugunsgrēka gadījumā: dzēšanai izmantojiet ...
mt
F’każ ta’ nar: Uża’ … għat-tifi.
mul
P370+P378
nl
In geval van brand: blussen met …
pl
W przypadku pożaru: Użyć … do gaszenia.
pt
Em caso de incêndio: para a extinção utilizar ...
ro
În caz de incendiu: utilizați… pentru stingere.
sk
V prípade požiaru: na hasenie použite ....
sl
Ob požaru: za gašenje uporabiti ...
sv
Vid brand: Släck branden med ....
V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného kráľovstva a Írska s ohľadom na priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, a bez toho, aby bol dotknutý článok 4 uvedeného protokolu, sa Írsko nezúčastňuje na prijatí tohto (tejto) [právny akt] a nie je ním (ňou) viazané ani nepodlieha jeho (jej) uplatňovaniu.
European Union law
bg
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз и без да се засяга член 4 от посочения протокол Ирландия не участва в приемането на настоящия [наименования на акта] и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане.
cs
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se Irsko neúčastní přijímání tohoto (této) [aktu] a toto (tato) [akt] pro ně není závazné (závazná) ani použitelné (použitelná).
da
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighe...