Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Additional Protocol No 3 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929, as amended by the Protocols done at The Hague on 28 September 1955 and at Guatemala City on 8 March 1971
el
Πρόσθετο Πρωτόκολλο αριθμ. 3 που τροποποιεί τη Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφηκε στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβρίου 1929, που τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη, στις 28 Σεπτεμβρίου 1955 και από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Γουατεμάλα στις 8 Μαρτίου 1971
fr
Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971
it
Protocollo addizionale n. 3 di modifica alla convenzione di Varsavia per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale firmata a Varsavia il 12 ottobre 1929, come modificata dai protocolli firmati all'Aja il 28 settembre 1955 e a Città del Guatemala l'8 marzo 1971
nl
Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het ...
addition of mercury bichloride employed as a carrier
ENVIRONMENT
da
tilsætning af kviksølv(II)chlorid, der tjener som medriver
de
Zusatz von Quecksilberdichlorid, das als Traegersubstanz verwendet wird
el
προσθήκη διχλωριούχου υδραργύρου χρησιμοποιούμενου σαν φορέα
es
adición de bicloruro de mercurio utilizado como portador
fr
addition de bichlorure de mercure utilisé comme entraîneur
it
addizione di bicloruro di mercurio usato come trasportatore
nl
toevoeging van kwikdichloride, dat als meesleepmiddel dient
pt
adição de bicloreto de mercúrio utilizado como transportador
Administrative Agreement to implement Article 60 of the Agreement of 3 August 1959, as amended by the Agreement of 21 October 1971, 18 May 1981 and 18 March 1993, to supplement the Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces with respect to Foreign Forces stationed in the Federal Republic of Germany
Defence
de
Verwaltungsabkommen zur Durchführung des Artikels 60 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen
nl
Administratieve Overeenkomst ter uitvoering van artikel 60 van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993
admissible as evidence
LAW
en
admissible in evidence
,
receivable in evidence
fr
admissible en preuve
,
admissible à titre de preuve
,
recevable en preuve
a document must be produced as proof of the origin of goods
Taxation
fi
tavaroiden alkuperä on todistettava esittämällä asiakirja
fr
l'origine des marchandises doit être justifiée par la production d'un document
pt
a origem das mercadorias deve ser justificada mediante a apresentação de um documento
adoption of the ecu as a single currency
FINANCE
da
indføre ecuen som eneste valutaenhed
de
Einführung des Ecu als einheitliche Währung
el
καθιέρωση του Ecu ως ενιαίου νομίσματος
es
adopción del ecu como moneda única
fr
adoption de l'écu comme monnaie unique
it
adottare l'ecu come moneta unica
nl
invoering van de ecu als enige munt
pt
adoção do ecu como moeda única
a fact which is of such a nature as to be a decisive factor
fr
un fait de nature à exercer une influence décisive
affirming as the essential objective of their efforts the constant improvement of
EUROPEAN UNION
da
som sætter det som et væsentligt mål for bestræbelser stadig at for deres bedre
de
in dem Vorsatz,die stetige Besserung von...als wesentliches Ziel anzustreben
el
θέτοντας ως κύριο σκοπό των προσπαθειών τους τη σταθερή βελτίωση των...
fr
assignant pour but essentiel à leurs efforts l'amélioration constante de
it
assegnando ai loro sforzi per scopo essenziale il miglioramento costante di
nl
vaststellende,als wezenlijk doel van hun streven,een voortdurende verbetering van...te verzekeren
pt
fixando como objetivo essencial dos seus esforços a melhoria constante de...
sv
som uppställer som ett väsentligt mål för sina strävanden att fortgående förbättra...
agreement as to succession
LAW
bg
договор за наследство
,
уговорка относно бъдещо наследяване
cs
dědická smlouva
da
aftale om arv
,
arveaftale
,
arvepagt
de
Erbvertrag
el
κληρονομική σύμβαση
es
pacto sucesorio
et
pärimisleping
fi
perintösopimus
fr
pacte successoral
,
pacte sur succession future
ga
comhaontú i dtaobh comharbais
hu
öröklési szerződés
it
patto successorio
lt
paveldėjimo susitarimas
lv
mantojuma līgums
mt
ftehim ta' suċċessjoni
nl
erfovereenkomst
,
overeenkomst inzake erfopvolging
pl
umowa dotycząca spadku
,
umowa o spadek
,
umowa w sprawie przyszłego spadku
pt
pacto sucessório
ro
pact asupra unei succesiuni viitoare
sk
dedičská zmluva
sl
dedna pogodba
sv
arvsavtal