Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche sur des mesures spéciales en rapport avec la suppression de l'obligation du visa
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über besondere Massnahmen anlässlich der Aufhebung der Visum-(Sichtvermerk)Pflicht
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Austria concernente misure speciali in relazione con la soppressione dell'obbligo del visto
Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche sur l'abornement de la frontière entre les deux Etats et l'entretien des signes de démarcation(avec protocole)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Vermarkung der gemeinsamen Staatsgrenze und die Erhaltung der Grenzzeichen(mit Protokoll)
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria concernente la determinazione del confine fra i due Stati e la manutenzione dei termini(con protocollo)
Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche sur la suppression de la législation et sur l'échange des actes de l'état civil,ainsi que sur la délivrance de certificats de capacité matrimoniale(avec annexes)
LAW
de
Vereinbarung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über den Verzicht auf die Beglaubigung und über den Austausch von Zivilstandsurkunden/Personenstandsurkunden sowie über die Beschaffung von Ehefähigkeitszeugnissen(mit Anlagen)
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria su l'abolimento della legalizzazione,lo scambio di atti dello stato civile e il rilascio di certificati di capacità al matrimonio(con allegato)
Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche sur le règlement de dettes nées avant le 9 mai 1945(avec protocole de signature)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Regelung von Zahlungsverpflichtungen aus der Zeit vor dem 9.Mai 1945(mit Unterzeichnungsprotokoll)
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Austria concernente il regolamento dei pagamenti derivanti da obblighi nati innanzi il 9 maggio 1945(con protocollo di firma)
Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche sur les yoghourts préparés de la position tarifaire ex 21.07(avec appendice)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich betreffend zubereitetes Joghurt aus TNr.21.07(mit Anhang)
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria concernente gli iogurt preparati della voce ex 21.07 della tariffa doganale austriaca(con allegato)
Accord entre la Confédération suisse et la République de Malte relatif au transport aérien régulier(avec annexe)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Malta über den regelmässigen Luftverkehr(mit Anhang)
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Malta concernente i trasporti aerei regolari(con allegato)
Accord entre la Confédération suisse et la République de Pologne concernant l'échange des marchandises et le règlement des paiements(avec protocole de liquidation)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Polen betreffend den Warenaustausch und den Zahlungsverkehr(mit Liquidationsprotokoll)
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Polonia concernente lo scambio delle merci e il regolamento dei pagamenti(con protocollo di liquidazione)
Accord entre la Confédération Suisse et la République du Kenya concernant un prêt financier pour la construction et l'équipement de l'école hôtelière de Nairobi(avec annexes)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kenia über eine Entwicklungsanleihe für Bau und Ausstattung der Hotelfachschule Nairobi(mit Anlagen)
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Kenya circa un mutuo per la costruzione e l'attrezzatura della scuola alberghiera di Nairobi(con allegato)
Accord entre la Confédération suisse et la République du Mali relatif au trafic aérien de lignes(avec annexe)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Mali über den Luftlinienverkehr(mit Anhang)
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Mali concernente il traffico aereo di linea(con allegato)
Accord entre la Confédération suisse et la République du Paraguay relatif au trafic aérien de lignes(avec annexe)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Paraguay über den Luftlinienverkehr(mit Anhang)
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Paraguay concernente il traffico aereo di linea(con allegato)